他是最独特的文学家之一,和任何人都没有丝毫相似之处。——卡尔维诺
“你二十五岁,有二十九颗牙、三件衬衣、八只袜子、几本你不再看的书、几张你不再听的唱片。你并不想回忆别的事,无论你的家庭、你的学业、你的爱情、你的朋友、你的假期,还是你的规划。你旅行过,没有从几次旅行中带回任何东西。你就干坐着,你只想等待,仅仅等待,一直等到再也没有什么可等的了:等到夜晚来临,打了钟点,一天天逝去,而记忆也渐渐淡漠了。”
《沉睡的人》出版于1967年,是乔治·佩雷克的第三部小说。作者使用第二人称,直接与主人公对话,用诗意的语言讲述了一个大学生把自己封闭起来,逐渐沉浸在麻木和无谓之中,最终彻底遁世的经过。
乔治·佩雷克(1936—1982)
法国当代先锋小说家,主要作品包括《物:60年代纪事》《W或童年记忆》《生活使用说明》等。1967年加入文学实验团体“潜在文学工场”,对作品加以形式、文学或数学上的种种限制,形成独特的叙事风格。
摘最后一章在觉得生而为人我很抱歉的时候看吧。 You are not dead. You have not gone mad. Disasters do not exist, they are elsewhere. The tiniest catastrophe might have been enough to save you: then you would have lost everything, you would have had something t...
评分摘最后一章在觉得生而为人我很抱歉的时候看吧。 You are not dead. You have not gone mad. Disasters do not exist, they are elsewhere. The tiniest catastrophe might have been enough to save you: then you would have lost everything, you would have had something t...
评分摘最后一章在觉得生而为人我很抱歉的时候看吧。 You are not dead. You have not gone mad. Disasters do not exist, they are elsewhere. The tiniest catastrophe might have been enough to save you: then you would have lost everything, you would have had something t...
评分摘最后一章在觉得生而为人我很抱歉的时候看吧。 You are not dead. You have not gone mad. Disasters do not exist, they are elsewhere. The tiniest catastrophe might have been enough to save you: then you would have lost everything, you would have had something t...
评分摘最后一章在觉得生而为人我很抱歉的时候看吧。 You are not dead. You have not gone mad. Disasters do not exist, they are elsewhere. The tiniest catastrophe might have been enough to save you: then you would have lost everything, you would have had something t...
这本**《沉睡的人》**给我的冲击力,绝非寻常的阅读体验所能比拟。我得说,作者对于叙事节奏的把控,简直是教科书级别的示范。故事开篇,那种缓慢而又压抑的氛围,就像是深秋清晨,浓雾还未散去,你每前进一步都得小心翼翼地探试脚下的土地。它不是那种上来就扔出爆炸性事件的俗套开局,而是非常细腻地铺陈人物的内心世界,将那种深深的无力感、被时间凝固的绝望,一点点渗透进读者的骨髓里。特别是对主角初次觉醒时,那种对环境细微变化的感知,那种被剥夺了生命流动感的恐惧,描写得极为精准到位。我仿佛能闻到空气中久置的尘土气息,听到自己心脏在寂静中被无限放大的回响。这种沉浸感,使得读者完全被拽入了那个停滞的世界观中,让人不禁反思,当我们停止前进、停止变化时,生命真正的意义又在哪里?书中的大量环境描写,绝非简单的背景烘托,它们本身就成为了情节的一部分,是角色情感的投射,是那个“沉睡”状态的具象化表现。读完第一部分,我久久不能平复,那种被世界遗忘的孤寂感,真是令人毛骨悚然,但又有一种奇异的美感。
评分说实话,这本书的阅读过程对我来说更像是一场马拉松,而不是短跑。它不适合在通勤的地铁上读,也不适合在睡前囫囵吞枣。我必须找一个完全安静、光线适宜的环境,并且最好手里有一支笔,随时准备圈画那些让我产生强烈共鸣的句子。这本书最让我欣赏的一点是其人物刻画的层次感,即便主角处于“沉睡”状态,他的内心活动却从未停止翻涌。作者并没有把“沉睡者”塑造成一个无思无想的雕塑,反而通过他对外在世界的**被动感知**,展现了人性的韧性与脆弱。书中有一段描写了主角听到远方传来的微弱乐声,那种声音像是被时间扭曲过一般,时断时续,却激起了他内心深处最原始的渴望——渴望连接,渴望真实。这种对细微感觉的放大和捕捉,简直让人拍案叫绝。此外,配角的出现,虽然稀少且短暂,但每一次都像是投入平静湖面的一颗石子,激起的涟漪足以影响主角对整个“沉睡”状态的认知。这种通过极简元素实现最大化情感冲击的手法,展现了作者高超的叙事技巧。
评分读完**《沉睡的人》**后,我感到了一种久违的、近乎宗教体验般的宁静。这本书给我带来的最深刻感受是关于“等待”的哲学思考。它没有提供廉价的希望,也没有给出明确的拯救方案,它只是铺陈了那样一种极端的、几乎静止的状态,然后让你去思考:如果生命只剩下等待,那么你等待的是什么?是希望被唤醒,还是接受永恒的沉寂?书中某些段落的语言风格趋向于散文诗,节奏舒缓,意境悠远,仿佛在阅读一篇关于宇宙终极状态的冥想录。例如,对“光影交错”的描写,明明是描述静物,却读出了生命流动的韵律。它不追求情节的跌宕起伏,而是追求心灵的层层递进。这种“慢”并非拖沓,而是一种故意为之的克制,迫使读者放慢自己的心跳,去关注那些在日常喧嚣中被我们忽略的微小存在与内在波动。这是一部需要耐心和沉静心境去对待的作品,但回报你的,将是一次对生命本质的深刻内省和对时间概念的全新认知。
评分我对**《沉睡的人》**的评价可能略微偏向技术层面。这本书的结构设计堪称鬼斧神工。它巧妙地利用了“非线性叙事”的优势,但这种非线性不是为了故弄玄虚,而是服务于主题的内在逻辑。故事的“时间轴”是扭曲的、循环的,你很难用标准的“过去-现在-未来”来界定任何一个场景。这种结构上的挑战,成功地模仿了主角被困境所支配的感觉——每一天都像是前一天的重复,却又在重复中发生难以察觉的偏移。我特别喜欢作者在关键转折点上所使用的“视角切换”,有时候是纯粹的第三人称观察视角,有时候又瞬间跳跃到主角内心最深处的主观感受,这种切换极大地增强了叙事的张力和深度。它要求读者不断地调整自己的阅读模式,从一个旁观者瞬间变成一个深陷其中的参与者。这种结构上的大胆尝试,让我看到了当代文学在叙事实验上的巨大潜力,它不仅仅是在讲一个故事,更是在构建一个体验。
评分我通常对外表看起来晦涩难懂的文学作品抱持着谨慎的态度,但**《沉睡的人》**成功地打破了我的成见。它的语言风格是极其冷峻且富有哲思的,大量的排比和倒装句式,初看会觉得拗口,但细品之下,却能发现其中蕴含的巨大能量和古典美学韵味。作者似乎并不急于用情节推动故事,反而更热衷于探讨“存在”本身的问题。书中对于时间、记忆、以及身份认同的探讨,达到了一个非常高的思想深度。例如,某一个章节里,主角试图回忆起一个具体的片段,但所有细节都像沙子一样从指缝间流走,只剩下一个模糊的“情绪轮廓”。这种对记忆碎片化的捕捉,极其真实地反映了长期停滞状态下心智的退化过程。而且,作者运用了许多意象化的符号,比如永恒不变的光线、没有季节更替的植物,这些都成为了连接不同思想片段的视觉锚点。坦白地说,这需要读者投入极大的注意力去解码,但一旦理解了其底层逻辑,你会发现作者构建了一个宏大而又精密的思想迷宫,而我们作为读者,就是那个渴望找到出口的探索者。这本书的阅读体验,更像是一场智力上的辩论,而不是单纯的故事消遣。
评分随便从哪一页哪一行读起 就能抽离出来进入他的世界 放弃主动生活 看着自己像植物一样活着 但最后连这样的生活也否定了
评分佩雷克替我说了那些出我说不出的话。一个学生,社会学,想变成植物,并且失败。那些关于意识的描写,自我审视的状态,有过的人会一清二楚,并且一样不会有答案,至少作者也无意于提供存在主义式的答案。
评分很喜欢
评分随便从哪一页哪一行读起 就能抽离出来进入他的世界 放弃主动生活 看着自己像植物一样活着 但最后连这样的生活也否定了
评分虽然全书使用第二人称来进行创作,但这就是作者乔治·佩雷克在某个人生阶段时的自我对话:找寻属于自己的人生意义,但又被各种各样抑郁的情绪暂停下来。有趣的是,我也曾有过这样脱产待家无数念头丛生却动弹不得的经历:“有什么不对头”,“那就变成植物”。/ 译者李玉民关于作者在结尾处的创作:主人公在广场等待雨停后的看法:毋庸置疑是心理治疗成功后的开始。/ 你没有走出屋子的必要。你就坐在你的桌旁倾听吧。甚至倾听也不必,仅仅等待着就行。甚至等待也不必,完全保持安静和孤独好了。这世界将会在你面前褪去外壳,它不会别的,它将飘飘然地在你面前扭动。—— 弗兰茨·卡夫卡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有