亚历山大•仲马(1802年7月24日—1870年12月5日),文学界称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家。大仲马自学成才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。大仲马信守共和政见,反对君主专政。由于他的黑白混血人身份,其一生都受种族主义的困扰。其子小仲马也是著名作家。
大仲马风靡世界的经典名作
周克希先生全面校订本
《三剑客》问世以来,流传着一句话:“如果此刻在某个荒岛上有个鲁滨逊,他也在读《三剑客》。”故事发生在法王路易十三时代,红衣主教黎舍留权倾一时,宫廷内外的权力倾轧时时在上演。年轻的外省贵族子弟达德尼昂来到巴黎,投入火枪营统领特雷维尔先生的麾下,途中遇见火枪手阿托斯、波尔多斯和阿拉密斯,在一场冲突中结为生死之交。错综复杂的政治旋涡中,这四位伙伴遇到黎舍留的心腹密探——艳若桃李、毒如蛇蝎的女子米莱迪,双方反复较量,达德尼昂和伙伴们一次次绝处逢生,挫败了黎舍留的阴谋。
这本山东画报出版社出版的《三个火枪手》(插图珍藏版)是我约两年前从网上购买的,当时主要看中的是网上的介绍说插图是由多雷绘制的。不过拿到书一看,我发现插图作者并非多雷,而是另有其人,对于该书的编辑竟然会如此粗心以致犯下如此低级的错误,实在让人很难理解。 大凡...
评分我很怀念那时候一晚上一口气读下这书的日子.记得先买的大约是<续侠隐记>,然后就到小书店里去查<侠隐记>和<小侠隐记>,陆续花了半年多时间才买到的.那时是在内蒙的呼市,记得是在85年.书店也不是什么大的店,估计今天已经关掉很多年了.但是有海峡出版社的金庸<射雕英雄传>,是两本头...
评分看的是英文版,看出味道以后,慢慢地发现古龙从中定有借鉴,那种营造气氛不重“实招”的拿手好戏至少在这里面已经有了雏形,再加上中国的意境包装,原来英语也能写出这种感觉,现在好像没有这样的英语作家了。
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分看的是英文版,看出味道以后,慢慢地发现古龙从中定有借鉴,那种营造气氛不重“实招”的拿手好戏至少在这里面已经有了雏形,再加上中国的意境包装,原来英语也能写出这种感觉,现在好像没有这样的英语作家了。
历史的波诡云谲,小人物的爱恨情仇,非常喜欢的一本书!
评分长而不精
评分电影写法的小说,有反转,有悬疑,值得一读!
评分极具戏剧性的狂热故事
评分翻译不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有