法国普隆出版社授权出版,据该社1936年版译出
作者在我们看来算是比较“奇特”的,在当今社会(作者逝世于二战后)一个虔诚的天主教作家算是罕见的了。事实上在中国,要找一个虔诚的宗教作家是不可能的,甚至“虔诚”的共产主义作家也是不太可能的。但这种虔诚本身也许就是一种力量。对于人来说真正的力量就是思想和信仰。 ...
评分书与电影结合得浑然一体,精神一脉相承,纤毫毕现地展示了一个敏感、矛盾、痛苦、圣洁的灵魂,如何在现实的坚壁上撞得粉碎,又在信仰中得到了救赎。人在很多时候看一本书,并不是因为和作者或主角有共同的梦想,而是和他们有共同的痛苦,于是不得不看。 情节异乎寻常的平淡,像...
评分 评分书与电影结合得浑然一体,精神一脉相承,纤毫毕现地展示了一个敏感、矛盾、痛苦、圣洁的灵魂,如何在现实的坚壁上撞得粉碎,又在信仰中得到了救赎。人在很多时候看一本书,并不是因为和作者或主角有共同的梦想,而是和他们有共同的痛苦,于是不得不看。 情节异乎寻常的平淡,像...
评分如果要用一个词来概括这本书的阅读体验,我会选择“净化”。这本书在内容上似乎触及了许多关于信仰、道德、以及乡村社区在现代冲击下面临的生存困境等深刻主题,但作者的处理方式却异常的清澈和平实,没有丝毫的布道感或说教意味。他只是忠实地记录,让事实本身去发声,让读者自行去体会其中的重量。阅读时,我常常有一种感觉,仿佛所有的世俗杂音都被隔绝在外,只剩下最纯粹的人与人之间的连接,以及人与神圣之间的那层若有若无的联系。这种净化作用,并不仅仅停留在情感层面,它还体现在语言上——语言极其精炼,没有一句多余的修饰,每一个字都像经过了千锤百炼的剔透晶体。它帮助我暂时抽离了日常生活中那些复杂纠结的计算和权衡,回归到一种更本源、更本质的思考维度。这对于长期处于信息爆炸和情感内耗中的人来说,无疑是一剂非常珍贵的精神良药。
评分坦白说,这本书的文风和节奏对我来说,起初有些挑战。它不追求情节的跌宕起伏,甚至可以说,很多日子里,记录的内容是极其重复和平淡的,这需要读者付出相当的耐心去沉浸。我得承认,在头几章,我时不时会感到一丝不耐烦,总觉得“事情到底要发生什么呢?”然而,正是这种看似“无聊”的重复中,作者构建了一种独特的氛围。他用一种近乎巴赫赋格曲的结构,将日常的琐碎不断地重复、变奏,最终形成一种宏大的韵律感。这种韵律感捕捉到了生活的本质——生活本身就是由无数个相似的日夜构成的。读到后半部分,我开始主动地放弃对“故事情节”的期待,转而全身心地去感受那种沉浸式的体验,如同自己也成为了那个日复一日耕耘、祈祷、陪伴村民度过生老病死的人。这是一种非常内敛的、需要“慢”下来才能品味的文学作品,它考验的不是智力,而是对生活本身的耐心和敬畏之心。
评分这本书给我带来了一种强烈的、甚至是有些怀旧的画面感,仿佛我手里捧着一本泛黄的老相册,每一页都定格着一幕幕温馨或略带忧伤的场景。作者的文字有一种老电影胶片般的质感,色彩浓郁却又带着时光的磨损痕迹。我尤其喜欢他描绘自然景象时那种近乎古典油画的笔触,光影的处理极其讲究,即便是描绘一个简陋的厨房场景,也能通过对光线和物件的摆放,烘托出一种宁静而神圣的氛围。他笔下的人物形象,哪怕只是匆匆掠过,也栩栩如生,他们的每一个细微的表情、每一次不经意的动作,都像被精心雕琢过一样,充满了故事感。这不仅仅是文字的堆砌,更像是一种视觉的重建工程,读者在阅读时,脑海中自动生成了一部节奏舒缓、画面精美的黑白默片,充满了对逝去美好时光的缅怀与致敬。读完后,那种怅然若失的感觉,久久不散,仿佛与书中的世界告别,也是与自己心中那片失落已久的田园牧歌告别。
评分读完这本书,我最大的感受是一种近乎学术研究般的严谨,尽管它披着“日记”的外衣,但其对特定社会群体行为模式的观察深度,远超一般的生活记录。文字的组织逻辑严密,充满了内在的张力,尤其是在描述乡村社群内部微妙的人际关系时,作者展现出了非凡的洞察力。他不仅仅是在记录事件,更像是在解构事件背后的社会结构和道德约束力。那些看似平淡的对话和互动,实则暗流涌动,蕴含着复杂的权力关系和传统观念的角力。我尤其欣赏作者在处理矛盾冲突时所采取的视角——那种既不偏袒、又深谙人情世故的平衡感,使得整个叙事既具有强烈的纪实色彩,又不失文学上的审美价值。每每读到一处对某个陈规陋习的细腻剖析,我都忍不住停下来,思考这种古老的生活方式是如何在现代化的浪潮中依然顽强地维系着自身的意义与价值。这本书,与其说是一本读物,不如说是一份对特定时代背景下乡村生活进行的人类学田野调查报告。
评分这本小册子,初读时,我着实被它那种近乎透明的质朴所吸引。它不是那种波澜壮阔、充满戏剧冲突的叙事,反而像是在一个宁静的午后,一位饱经风霜却内心澄澈的长者,沏上一壶清茶,娓娓道来他日常生活的细枝末节。那种对乡野间微小事物的敏锐捕捉,比如清晨第一缕阳光穿过老橡树叶的斑驳光影,或是雨后泥土散发出的独特气息,都以一种极其克制却又充满情感的方式被描绘出来。阅读的过程中,我仿佛能真切地感受到那种缓慢、悠长的乡村时间感,它与我们现代都市生活中那种被时间追赶的焦虑截然不同。作者似乎在用一种近乎冥想的状态去观察和记录,每一个动词、每一个形容词的选择都显得那么精准而有力,它们共同构建了一个既真实又带着一丝理想化色彩的田园画卷。它没有宏大的主题,只是关于“存在”本身,关于如何与土地、与邻里、与自我和解的深刻思考,读完后,心里会留下一种久违的宁静和踏实感,像是被重新校准了生活的频率。
评分当初找的好苦
评分那个年代的很多翻译都带着二次创作的自以为是,对原文意思的扭曲有些地方真是不忍直视……
评分那个年代的很多翻译都带着二次创作的自以为是,对原文意思的扭曲有些地方真是不忍直视……
评分这在那儿算得了什么?一切都是恩典
评分译者完全不知道基督教和天主教的区别,译了一本书,误读小说作者的基本思想脉络,评介的时候居然还是过去那套意识形态化的思维方式,已成定势的传统语言模式,说什么“对上帝的批判”之类的话,如果是这样,贝尔纳诺斯会去信仰天主教吗?其实他只是对教会有所批判而已,并不表示他没有信仰。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有