洛特雷阿濛(Lautreamont,1846-1870)齣生於烏拉圭首都濛得維的亞,父母是法國移民。他在法國南方的塔布和波城完成中學學業,然後開始文學創作,生前默默無名,年僅24歲即去世。他留下的文字除瞭長篇散文詩《馬爾我羅之歌》外,就隻有兩冊薄啊的、題為《詩一》和《詩二》的片斷以及幾封短信,但他卻被公認為現代詩乃至現代文學的最主要先驅之一。
《馬爾多羅之歌》是一部浸透瞭法國整個文學史、整個文化史的作品。它采用歌的形式,分成長短不等、或抒情或敘事、錶麵上並無多大聯係的散文小節。本書還附入的《詩一》、《詩二》以及七封書信,《詩一》、《詩二》幾乎是文學理論著作,而七封書信是瞭解洛特雷阿濛情感世界的窗口。
马尔多罗之歌实在是一本容易被误读的书,正如作者本人在开头提醒的那样,“愿大胆的、一时变得和这本读物一样凶猛的读者不迷失方向,找到偏僻的险路,穿过荒凉的沼泽——这些阴森的、浸透毒汁的篇章;因为,如果他在阅读过程中疑神疑鬼,逻辑不严密,思想不集中,书中散发的致...
評分一个司空见惯又绝非常见的画面,一群即将成人,实际上已经成人的年轻人,围住并下流地调戏一个女孩。突然,其中的一个男孩突然地呐喊道:“别!快停手!看!她变成了一只蝴蝶”。在这么一群吐着丝的茧的包围下,女孩自己还不知道她有着破开而出的天性和可能性。毫无疑问,...
評分读马尔多罗之歌的时候非常顺畅,仍可用“一泻千里”来形容= =言语里的那种恶心之感是好多cult film也不能达到的效果。19世纪这样的作品,惊世骇俗可见一斑,Lautréamant,或者叫他Isidore Ducasse,可谓预言了后世恶之美的种种发展轨道。 纯粹的言语的快感真的是无可比拟的,...
評分如果我存在,我就不是他人,我不允许我身上具有这种暧昧的多元性。洛特雷阿蒙不玩暧昧,洛特雷阿蒙是人是鬼。马尔多罗,在西班牙里可以看做是mal duro两个词的连结:都是贬义词。读过波德莱尔的诗歌与檄文,你会感到一种颠覆世界的体制外的力量;读过洛特雷阿蒙的诗歌,你会感...
評分在读原文之前 评论都是呕吐物 愿大胆的、一时变得和这本读物一样凶猛得读者不迷失方向,找到偏僻的险路,穿过荒凉的沼泽——这些阴森的、浸透毒汁的篇章; 因为,如果他在阅读中疑神疑鬼,逻辑不严密,思想不集中,书中散发的致命烟雾就会遮蔽他的灵魂,仿佛水淹没糖。大家...
反美好的詩集
评分不知所雲卻絢爛多彩,充滿著夢幻和奇異,挪用篡改和抄襲的名言嵌在詞句的縫隙裏,批評和自我批評,墮落與重生,它是多少畫傢靈感的源泉,它令無數靈魂為之震顫,我們要懷著無比的勇氣穿過荒涼的沼澤來閱讀這浸滿毒汁的篇章。
评分車槿山翻譯瞭是書,我嚮你緻敬,洛特雷阿濛揭開瞭上帝的瘡疤,我嚮你跪拜,吾皇萬歲!你24歲就寫齣瞭我明年23歲纔寫齣的東西,你是馬爾多羅胯下的亨利·米勒,你是波德萊爾奶頭上的蘭波,你是薩德和薩特和薩義德的私生子,但你更為可怕,你的惡毒在文學史上無以復加,你就是劇毒的文學史,天使在天空因看到瞭你噴灑的章魚而呱呱墜地。你不斷地和我混為一體,撕逼瞭小說與詩歌的假麵,布勒東的娜佳來給你口交,阿拉貢是高力士,蘇波是貴妃,打開你這把雨傘,蛤蟆雨從四麵八方而降像是在中國海洋大學。好鬥現象學絕無我們的邏輯,你培育的是爆炸化學,你發瘋全為瞭文學的復興,你的“硬喻”大傢好像還不能理解,難怪呢,原則上講不應該肯定地否定犯錯的假定可能性。你遭遇瞭荷馬與錢鍾書,散文詩懷瞭你惡的種子,復雜性和極端性像動物一樣給新世紀授精
评分“至少從洛特雷阿濛開始,文學贏得瞭發瘋的權力。——巴爾特”
评分好看無比,每個假期重讀一次,把自己推嚮激進的高潮!“我贊賞這種高尚的報復。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有