圖書標籤: 大衛·格羅斯曼 以色列 小說 外國文學 以色列文學 布剋奬 文學 外國小說
发表于2025-02-04
一匹馬走進酒吧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★2017年國際布剋奬獲奬作品★
這部頗具吸引力的沉思錄與那些形塑我們生活的對立力量有關:幽默與傷感,失落與希望,殘忍與同情。——國際布剋奬頒奬詞
故事發生在內坦亞,以色列北部海濱城市,毗鄰約旦河西岸。
脫口秀錶演傢杜瓦雷•G重登舞颱,獻上“僅此一場”的錶演,觀眾期待 不已。他講瞭鸚鵡的笑話,也提倡徵“肉體稅”,肆意取笑颱下過量注射肉毒杆菌的女觀眾,卻突然宣布今天是他的生日——兒時的 記憶紛紛湧現,他講瞭美麗憂鬱的母親 、暴躁的父親,他用倒立行走來避免其他孩子的欺淩……
觀眾終於忍不住打斷他,讓他重新說笑話,退休法官阿維沙伊•拉紮爾站起身,大聲支持杜瓦雷繼續講自己的故事。拉紮爾直到最近纔想起自己認識杜瓦雷,纔想起自己是不是錯過瞭什麼。
大衛·格羅斯曼,當代重要的以色列作傢之一,也是著名的和平主義者。他1954年生於耶路撒冷,畢業於耶路撒冷希伯來大學哲學和戲劇專業,曾在以色列電颱做過多年編輯和新聞評論員。
大衛·格羅斯曼的作品已被翻譯成36種文字,在全世界齣版。他的作品除瞭獲得以色列諸多文學奬,也獲得多項國際奬項,包括國際布剋奬、德國紹爾兄妹文學奬、意大利弗拉亞諾奬、格林紮納·卡佛奬、濛特羅奬、伊斯基亞國際新聞奬。
《到大地盡頭》堪稱格羅斯曼的高峰之作,自2008年齣版以來,相繼獲得法國美第奇外國小說奬、德國君特·格拉斯基金會信天翁文學奬、英國《猶太季刊》溫蓋特奬。
2010年,大衛·格羅斯曼榮獲著名的德國書業和平奬。2017年,他憑《一匹馬走進酒吧》獲得國際布剋奬。2018年,獲得以色列國傢文學奬。
沒有看明白,因此也無法共情。唯獨書名大約懂瞭。馬就是主角,一杯一杯要著不同的酒,就像一個一個近乎噫語的笑話。馬不該走進酒吧,主角也被視為另類,沒有人懂這種孤獨。
評分把個人與民族的傷痛混雜在一場脫口秀錶演中,目的就是小說裏提到的,“讓我們內心有所觸動,激發起一種莫名而復雜的快感,這種快感既讓我們覺得厭惡,又為之著迷。”翻譯減一星吧,很多地方錶達不夠清晰,行文笨拙,“那時不作興齣國”這樣的句子完全不知所雲。很多用詞,尤其是網絡流行語如“吐槽,搜索引擎,擔當,福娃”等等,我覺得不妥,不是說網絡語不能用,而是與全書基調不符,還有一些有民族和宗教背景的內容應該注下,比如那個給女人抹油的葷笑話,完全不能明白其笑點。
評分這位可以去找小醜組一個男團,太慘瞭太慘瞭太慘瞭
評分布剋奬完瞭
評分把個人與民族的傷痛混雜在一場脫口秀錶演中,目的就是小說裏提到的,“讓我們內心有所觸動,激發起一種莫名而復雜的快感,這種快感既讓我們覺得厭惡,又為之著迷。”翻譯減一星吧,很多地方錶達不夠清晰,行文笨拙,“那時不作興齣國”這樣的句子完全不知所雲。很多用詞,尤其是網絡流行語如“吐槽,搜索引擎,擔當,福娃”等等,我覺得不妥,不是說網絡語不能用,而是與全書基調不符,還有一些有民族和宗教背景的內容應該注下,比如那個給女人抹油的葷笑話,完全不能明白其笑點。
虽然他的名字时常被拿来和阿摩司·奥兹放在一起,但大卫·格罗斯曼并不希望有这种比较。不仅因为奥兹是他导师般的良友,更因为格罗斯曼喜欢在文学内部的不同地带探索属于自己的旋律。对他来说,写作是理解世界的唯一通道,但穿越这个通道的方式却是多样的——广播剧,书信体小...
評分本来下了中文版,感觉英文会有意思,找了许久英文电子版没找到完整的,待试读英文版看后,跟《百年孤独》般不是我的菜。 这还要多于140才能发。 额,也许中文版比英文还好点吧,英文是真的感到了中文版《百年孤独》那种东一槌西一榔头发散跳过头的感觉。 这字数够吧。 还不够,...
評分在阅读以色列作家大卫.格罗斯曼的《一匹马走进酒吧》之前,有幸阅读了他的另一部难度颇高的中篇小说:《她的身体明白》,就像书的扉页上“迷宫般的叙事,迷宫般的情感”说的那样,《她的身体明白》于我而言,更像是一次阅读的修行。这部中篇小说关于一位母亲——一个患有抑郁的...
評分 評分英国作家伊恩·桑塞姆曾评论:“格罗斯曼是讲述真实故事的大师。”,在《一匹马走进酒吧》这个看似荒诞的题目下,埋葬的是一个心灵伤痛的故事,他将故事场景局限在一个脱口秀表演的舞台,在那个狭小而短暂的时间里,每一句话的语调,每一个表情的弧度,都像电影的慢镜头一样细...
一匹馬走進酒吧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025