圖書標籤: 拉美文學 馬裏奧·萊夫雷羅 小說 烏拉圭 外國文學 烏拉圭文學 長篇小說 拉美
发表于2024-12-25
發光的小說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
☀《2666》之後,又一部拉美文學新經典震撼來襲
☀ 一本無法定義的奇書,烏拉圭鬼纔作傢萊夫雷羅扛鼎之作
☀ 25年來百大西語圖書第6名(西班牙《國傢報》)
☀ Goodreads評分高達4.25
☀ 再渺小庸常的生活,也有如銀沙般發光的時刻。
☴☲☷☳☱☶☵☰
在這部身後發錶的作品裏,烏拉圭作傢馬裏奧·萊夫雷羅全身心地投入到瞭一項任務之中:他要創作一部小說,把某些非同尋常的、被他稱為“發光”的經曆敘述齣來。這是一個不可能完成的任務(後來他自己說的),但他還是嘗試著去做瞭,成果便是這本《發光的小說》(由“奬金日記”和“發光的小說”兩部分構成)。
在本書一個又一個段落裏,他曆數著他看似庸常的生活,跟我們講述起瞭他的怪癖、他的疑病癥、他的廣場恐懼、他的日夜顛倒、他對電腦的癡迷以及對夢的釋義。他身邊的女性們值得另闢一章,尤其是靈兒,她會給他做好吃的、陪他在濛得維的亞散步、一同尋覓羅薩·恰塞爾的書及各種偵探小說。
愛情、失意、衰老、對死亡的恐懼、虛構的詩意與本質,所有難以描述的發光的經曆:一切都被記錄在瞭這部不朽的傑作裏。
☴☲☷☳☱☶☵☰
“我在這個過程中經曆瞭無數次感情的淨化,拾迴瞭大批被我深埋在潛意識之中的破片,我得以為我本應在許久之前就為之哭泣的事物哭泣;對我來說,這無疑是段特齣的經曆,如今讀來,我仍然會被它觸動、治愈。”
☴☲☷☳☱☶☵☰
終於有一天,我打開瞭這本《發光的小說》,陪著他走到瞭失敗的盡頭,我無法將這位如此迷人的寫作英雄拋在一邊。
——恩裏剋·比拉-馬塔斯(西班牙作傢)
西語文學中,像萊夫雷羅這樣的風格和想象力實屬罕見。
——安東尼奧·穆尼奧斯·莫利納(西班牙作傢)
萊夫雷羅以神秘主義、鳥的意象和幽默消解瞭自傳與虛構之間的界限。他將疑病癥式的自我審視與文學話語相勾連,是恭敬也是不恭。
——瑪爾塔·桑斯(西班牙作傢)
據說智利盛産詩人,阿根廷盛産短篇小說傢,墨西哥盛産長篇小說傢,烏拉圭盛産怪咖。萊夫雷羅就是這麼一個怪咖,而且是級彆最高的一位。
——安妮·麥剋德莫特(萊夫雷羅英譯者)
我們都是他的孩子。
——阿爾瓦羅·恩裏剋(墨西哥作傢)
他是一個無法歸類的“怪”作傢,有著無邊無際的想象力,創作瞭西語文學中最具奇趣和哲思的作品之一。
——鬍安·巴勃羅·比利亞洛沃斯(墨西哥作傢)
近年來最有趣、最具影響力的作傢之一。
——亞曆杭德羅·桑布拉(智利作傢)
馬裏奧·萊夫雷羅是個天纔。
——魯道夫·恩裏剋·福格維爾(阿根廷作傢)
這部小說邀請我們徹底忘我於其中。我是幾天前開始看的,我捨不得看完,至少得等我見到萊夫雷羅的另一本書再說。
——米蓋爾·比塔利亞諾(阿根廷作傢)
萊夫雷羅是卡夫卡的尋常反麵,是帶著點喜劇色彩的加繆的影子。
——《國傢報》
萊夫雷羅嚮拉美文學規範發起瞭挑戰。
——《格蘭塔》
馬裏奧·萊夫雷羅————作者
(Mario Levrero,1940—2004)
烏拉圭作傢,做過攝影師、書商、漫畫腳本作傢、幽默作傢、字謎與智力遊戲創作者,晚年還開辦瞭一個文學工作坊。作為一名幾乎無人知曉的小眾作傢,他卻成瞭最優秀的一眾拉美文學作者心中不可或缺的大師與 標杆,留下瞭《城市》《巴黎》《地方》《尼剋·卡特在玩而讀者被殺瞭我則在垂死掙紮》《一個無賴的日記》《空洞的談話》《發光的小說》等作品。
施傑————譯者
翻過幾本書,都還可以的。
烏拉圭作傢萊夫雷羅將日常生活變成瞭虛構的小說,展示瞭語言和小說最原始的聯結,是語言催生瞭小說,而非相反。“奬金日記”部分嚮我們昭示瞭敘述時間如何和故事時間平行,現實如何通過語言及敘述進入虛構;而“發光的小說”部分,則完全祛除瞭作者中心主義,“第一人稱”敘述人和奬金日記裏那位絮絮叨叨的老者是同一個,也是分裂的他者,在分名為小說的這一部分裏:物體、動物、對宗教和後世俗生活的思索,纔是小說的主人公,它們被組織成進一部叫《發光的小說》的“文體”裏,但字裏行間無不昭示著:大多人的生命是晦暗的、不被光芒照亮的。敘述人既等同於作傢,也不同於作傢,小說對弗洛伊德學派的反諷和解構,足以構成一個另類的精神分析文本,敘述人對“廣闊的不安”的描摹、對恐懼癥和抑鬱癥的書寫,叩響瞭人類精神世界的喪鍾。
評分發黑hhh 製造這種東西有什麼意義啦!
評分大部分人的生活都是瑣碎平凡的,馬裏奧也不例外,不過他能在雞毛蒜皮之中發現有趣的、發光的瞬間,而我們隻是渾渾噩噩地混日子,繼續著一地雞毛。 必須要誇譯者施傑,該接地氣的時候接地氣,該文藝的時候又很信達雅,不可多得的好譯者!我把他翻譯的書都買瞭,並且讀瞭,真心希望他能多多翻譯,讓我們也多多享受讀書的樂趣!
評分前麵400多頁黏膩肥胖的囈語在最後噴薄而齣,無比舒爽
評分形式就有很好的互文。第一部分《奬金日記》不厭其煩地描寫“晦暗的現實”、瑣碎的生活,譬如西西弗斯每日每日推動巨石,卻常常有好玩的“發光”時刻,“我仍會日復一日地積攢那些破碎的斷片,妄圖用它們拼湊齣一幅畫、一個故事、一個完整的東西。”口語化也很輕鬆有趣,作者可可愛愛。第二部分《發光的小說》描寫那些“玄妙的、屬靈的經曆”,讀起來更文學化一些,更注重文本質地,但這樣的時刻總是以“晦暗的現實”為底色,“有它們陰暗的那一麵”。兩部分嵌套在一起,現實與虛構的邊界模糊,已經不知道第一部分是真的日記還是為瞭呼應第二部分中“晦暗的小說”所創作瞭,很妙呀。
新闻和APP都说台风要来了。 朋友圈、工作群里有人不厌其烦的一遍一遍发着台风的实时播报,有人说没关系出去浪,有人说要煲剧看片杀时间,对宅女来说,每个周末其实都长得差不多,有淅淅沥沥的雨声做背景音,真的还挺不错。 于是,我继续读我的书,这是一本细细碎碎的书,随时可...
評分 評分曾有这样一句关于拉美文学的戏言:若论对文坛最显著的贡献,智利盛产诗人,阿根廷盛产短篇小说家,墨西哥盛产长篇小说家,而乌拉圭呢,乌拉圭盛产怪人。如果接受这个设定,那么本月刚刚出版中译本的《发光的小说》的作者马里奥·莱夫雷罗可谓乌拉圭怪人中的巅峰了(虽然作家本...
評分 評分發光的小說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024