《秘响旁通:比较诗学与对比文学》共分四辑,前两辑立足中国现代文学,讨论卞之琳以及徐志摩、闻一多、戴望舒、穆旦等中国现代诗人所援引的西方资源;后两辑纵观外国文学,评论王尔德、巴别尔、永井荷风、茨维塔耶娃、米尔斯基等人及其作品,兼及翻译问题。全书试图在比较的视野中展现中西文学融会的微妙情状和复杂亲缘。
评分
评分
评分
评分
几乎没有走“诗学”的玄虚套路,一句句都是累积在细读上的微观理解和比较。最有意思的是关于穆旦对奥登诗歌近乎不道德的抄袭化用,与何其芳作品中人称移变时与选取意象典故时表现出的对少女的痴迷以及自我性别认同的迷离。卡尔维诺六品与文心雕龙八体之互读互鉴,《归去来兮辞》与《贵族之家》之奇妙的互文比照,也令人开眼。羡慕这样的行文论学
评分老乡的文笔还是极好的,不过貌似“诗”的意义>“诗学”的意义,差点被名字误导了。最近圈内是不是流行讲“对比文学”了噻?诗歌创作兼诗歌评论者,分析诗歌起来,看的还是有味道的。
评分里面的一篇『文心雕龙·唐诗·卡尔维诺』,篇幅不长,写得甚为有趣,也能启发意想不到的神思。
评分对卞之琳师承的指出,现代诸诗人西学起源的点拨,十四行诗在中国的“世俗化”,翻译和相同主旨文章的互相参照,对批评家、文学家的介绍。 薄薄的册子卸干净现代文学的西方妆容,露出未被削过的中国锁骨。顺带提醒各位,哪些妆面实在美艳,某种手法实属二道贩子。
评分里面的一篇『文心雕龙·唐诗·卡尔维诺』,篇幅不长,写得甚为有趣,也能启发意想不到的神思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有