圖書標籤: 亞裏士多德 羅念生 哲學 古希臘 文學理論 古希臘@羅念生 美學 修辭學
发表于2025-01-23
亞理斯多德《詩學》《修辭學》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
◆一套《羅念生全集》,一座奧林匹斯山。
◆最全麵完整:《羅念生全集》增訂典藏紀念版,凡十捲,凡5200頁,全新整理修訂。
◆最權威可信:多位資深學者耗時十餘載,精心編訂,搜求齊備,校勘精當,體例嚴明,反映齣一代翻譯大師的貢獻原貌。
◆最經典耐讀: 羅念生先生譯文典雅質樸 ,注文詳盡,選目精當,凡古希臘文、拉丁文、英文、德文譯齣者均為世界文學經典,極具文學研究價值。
————————————————————————————————————
本捲收集瞭羅念生先生翻譯的亞理斯多德的文藝理論著作《詩學》和《修辭學》以及一篇古希臘佚名者的《喜劇論綱》。
————————————————————————————————————
中國和希臘,在曆史上是兩個並駕齊驅的國傢,它們都曾經是人類思想和文化的中心── 一個在東,一個在西。自古以來,思想的旅行是從來不知道邊界和距離的。這是一個令人神往的課題。在這個課題上,世界上很少有人像羅念生教授那樣博識廣聞,……在這一令人神往的課題上,世界上很少有人能像(羅)教授那樣恪盡職責,卓然有成。——1987年,雅典科學院授予羅念生先生“最高文學藝術奬”,希臘駐華大使緻辭
尊敬的念生老師,請接受我對您的工作錶示的欽佩。這項工作的範圍是巨大而廣闊的,它的價值將會像人們崇敬精神世界的創造一樣長久地存在下去,並且我相信,任何時候人們都不會失去對精神和道德的價值的尊重…… ──1990年1月15日,塞浦路斯總統,喬治•瓦西裏歐
無論從開創局麵,翻譯年數之多,數量之大,用力之專與勤來看,中國當首推羅念生。──《中國大百科全書》
他是一位資深的古希臘文字與文學專傢。自清華讀書時起,緻力於這門學術的研究已有六十餘年。在今日中國,不論大陸與颱灣,找不到一位像他這樣獻身於希臘文學的研究者。──(美)柳無忌
羅念生(1904.7.12—1990.4.10)
我國享有世界聲譽的古希臘文學學者、翻譯傢,從事古希臘文學與文字翻譯長達六十載,翻譯齣版的譯文和專著達五十餘種,四百餘萬字,成就斐然。
他譯齣荷馬史詩《伊利亞特》(與王煥生閤譯),古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯、歐裏庇得斯和索福剋勒斯的悲劇作品、阿裏斯托芬的喜劇作品,以及亞裏士多德的《詩學》《修辭學》、《伊索寓言》等多部古希臘經典著作,並著有《論古希臘戲劇》《古希臘羅馬文學作品選》等多部作品,對古希臘文化在中國的傳播做齣瞭不可磨滅的貢獻。
為奬掖羅念生先生對於希臘文化在中國的傳播所做齣的卓越貢獻,1987年12月希臘最高文化機關雅典科學院授予其“最高文學藝術奬”(國際上僅4人獲此奬)。1988年11月希臘帕恩特奧斯政治和科技大學授予其“榮譽博士”稱號(國際上僅5人獲此殊榮)。
感覺修辭學是尼各馬可加邏輯學加心理學加寫作指導的拼盤
評分西方文學的源頭
評分隻讀瞭《修辭學》 太修辭瞭
評分隻讀瞭《修辭學》 太修辭瞭
評分詩人的職責不在於描述已發生的事情,而是按照可然律或必然律決定的可能發生的事情,具有普遍性。這就不同於曆史學傢對於個體的、已發生的事件的描寫。因此,詩比曆史更具有哲學意味。
可以在本书中看到当代西方很多理论的源头:1、悲剧的定义:目前看来亚理斯多德对于悲剧的定义沿用至今:对一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿,它的媒介是经过装饰的语言,以不同的形式分别被用于剧的不同部分,他的摹仿方式是借助人物的行动,而不是叙述,通过引发怜悯和...
評分 評分1 写一个人的故事 情节并不一定要完整 2 诗人的职责在于描述可能发生的事情 即根据可然或必然的原则可能发生的事情 历史学家和诗人的区别不在是否用格律写作 而在前者记述已经发生的事情 后者记述可能发生的事 所以诗是一种比历史更富于哲学性、更严肃的艺术 因为诗倾...
評分可以在本书中看到当代西方很多理论的源头:1、悲剧的定义:目前看来亚理斯多德对于悲剧的定义沿用至今:对一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿,它的媒介是经过装饰的语言,以不同的形式分别被用于剧的不同部分,他的摹仿方式是借助人物的行动,而不是叙述,通过引发怜悯和...
評分可以在本书中看到当代西方很多理论的源头:1、悲剧的定义:目前看来亚理斯多德对于悲剧的定义沿用至今:对一个严肃、完整、有一定长度的行动的摹仿,它的媒介是经过装饰的语言,以不同的形式分别被用于剧的不同部分,他的摹仿方式是借助人物的行动,而不是叙述,通过引发怜悯和...
亞理斯多德《詩學》《修辭學》 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025