莎翁笔下的人物,虽然多为古代的贵族阶级,然而却囊括了古今中外贵贱贫富的人所共有的脆弱的人性。这是一部黑红色调相间的悲剧,它鼓荡起黄昏和午夜,最终让一个蹩脚的演员登场,趾高气扬地却又徒劳无益地抛出狂怒与喧嚣。他的生命好像烛焰忽灭,了无意义。 在这个悲剧中麦克白...
評分莎翁笔下的人物,虽然多为古代的贵族阶级,然而却囊括了古今中外贵贱贫富的人所共有的脆弱的人性。这是一部黑红色调相间的悲剧,它鼓荡起黄昏和午夜,最终让一个蹩脚的演员登场,趾高气扬地却又徒劳无益地抛出狂怒与喧嚣。他的生命好像烛焰忽灭,了无意义。 在这个悲剧中麦克白...
評分莎翁笔下的人物,虽然多为古代的贵族阶级,然而却囊括了古今中外贵贱贫富的人所共有的脆弱的人性。这是一部黑红色调相间的悲剧,它鼓荡起黄昏和午夜,最终让一个蹩脚的演员登场,趾高气扬地却又徒劳无益地抛出狂怒与喧嚣。他的生命好像烛焰忽灭,了无意义。 在这个悲剧中麦克白...
評分莎翁笔下的人物,虽然多为古代的贵族阶级,然而却囊括了古今中外贵贱贫富的人所共有的脆弱的人性。这是一部黑红色调相间的悲剧,它鼓荡起黄昏和午夜,最终让一个蹩脚的演员登场,趾高气扬地却又徒劳无益地抛出狂怒与喧嚣。他的生命好像烛焰忽灭,了无意义。 在这个悲剧中麦克白...
評分莎翁笔下的人物,虽然多为古代的贵族阶级,然而却囊括了古今中外贵贱贫富的人所共有的脆弱的人性。这是一部黑红色调相间的悲剧,它鼓荡起黄昏和午夜,最终让一个蹩脚的演员登场,趾高气扬地却又徒劳无益地抛出狂怒与喧嚣。他的生命好像烛焰忽灭,了无意义。 在这个悲剧中麦克白...
要我說莎翁唯一的不足就是每次推倒高潮就秒射。。這版翻譯真是特麼太牛逼瞭!!!
评分總以為莎士比亞是很難讀的經典,突然讀瞭這本譯文以後感到瞭如詩的語言。詩的韻律讓閱讀擁有瞭無比的快感。
评分詩體和散文體各有韆鞦,不過前者讀著讀著總想著手舞足蹈來一段rap
评分這版的翻譯看得齣很費功夫啊。 明朝,明朝,又一個明朝, 一天天,碎步前進,迢迢, 直奔嚮人世末路、最後呼召。 “昨日”無窮,盡為愚人長舉照, 照見黃泉路,塵沙渺渺。 滅吧,滅吧,這短暫燭火飄搖! 生命不過是能動的影子, 是可憐的演員,在舞颱上蹦跳, 轉瞬便跡斂聲銷;是白癡的故事, 意味寥寥,隻充滿憤怒與喧囂。
评分總以為莎士比亞是很難讀的經典,突然讀瞭這本譯文以後感到瞭如詩的語言。詩的韻律讓閱讀擁有瞭無比的快感。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有