莎乐美

莎乐美 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)生于1854 年,卒于1900 年,是十九世纪爱尔兰最伟大的艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名于世。王尔德作为唯美主义代表人物,在世界文学史上享有特殊地位,是十九世纪八十年代美学运动的主力和九十年代颓废派运动的先驱。

出版者:人民文学出版社
作者:[爱尔兰] 奥斯卡·王尔德
出品人:
页数:158
译者:苏福忠
出版时间:2015-11
价格:22
装帧:平装
isbn号码:9787020109364
丛书系列:王尔德代表作
图书标签:
  • 戏剧 
  • 王尔德 
  • 奥斯卡·王尔德 
  • 英国文学 
  • 英国 
  • 文学 
  • 外国文学 
  • 人民文学出版社 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书收录王尔德两篇戏剧作品《莎乐美》与《认真的重要》。

“喔,你见过你的上帝,乔卡南,可是,我,你却从来不看。如果你看见了我,那么你就会爱上我。我,我看见了你,乔卡南,我爱上了你。”

王尔德最初被禁止上演,最终被传为经典的戏剧

一封写给所有女人的情书

“视为一个纯然的装饰艺术家,比亚兹莱是无匹的。” ——鲁迅

“千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。” ——博尔赫斯

具体描述

读后感

评分

在文艺创作中,有一类“箭靶式人物”,总是引致不同时空的多层面观照,如欧洲的唐璜,中国的诸葛亮、包拯,乃至影视中的黄飞鸿,由原型到多元演化、阐释形塑,甚是蔚为大观。而其间相似的规律是,若有一特别优异的形象创造出来,便会木秀于林,余皆黯然,如英国作家奥斯卡...  

评分

博尔赫斯 曾这样评价过王尔德:“千年文学产生了远比王尔德复杂或更有想象力的作者,但没有一个人比他更有魅力。”王尔德本身就是一个传奇。而他也可说是将自己作品的气质全盘融入生活的艺术家,他的每一个角色都是他本人的一个碎片,拼凑在一起便是一个无可抗拒的王尔德。曾因...  

评分

故事很简单,脱胎于圣经中一段不足二百字的记载。只是为了吻到他的唇,她为觊觎其美貌的国王倾城一舞从而换取到了他的头颅。原本女主角莎乐美在这段文字中是没有名字的,被称作希罗底的女儿,某人的谁谁,仿佛附属品,不足为道;在圣经千奇百怪的故事中,这则本也不该引起太多...  

评分

王尔德的代表作,由其情人为之译为英文。比亚兹拉哥特式的配图精准地 描绘出了王尔德所要表现地那种匪夷所思而又寓意深刻的氛围。田汉的中译有些地方挺雷人。还是直接看英文的好。 让我欣赏的是其中对于月光和爱的描写,充满了苍白与凄艳。莎乐美只是一个无法得到自己所向往的...  

评分

《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》的悲哀是普遍性的,《莎乐美》的悲哀不是。前两部作品可以当做童话故事来读,《莎乐美》不可以。高一时我读莎乐美,是被小公主对爱与死的强烈欲求所震撼;大二重读,让我印象深刻的是月亮和疯癫的象征意义,反复出现、无常的月亮的文化含义,和福...  

用户评价

评分

我几乎很少吐槽翻译,因为总觉得一本书的书评如果只挑翻译的毛病那真是本末倒置。不过这本书真的忍不了了,我几乎找到了当时看《发条橙》时候的纠结感。译者是有多反人类,才会把dance of the seven veils翻译成七条纱巾舞,把Ernest翻译成俺拿实德。还有“为嘛?”“不老少”“不知老几”“病不理”,硬生生看剧本看出了相声的效果,王尔德要被你气活了好吗。不过《认真的重要》故事还是挺好看的,drama得爆棚

评分

莎乐美是个残忍任性的公主,砍下爱人的头也要吻到爱人的唇。王娶了弟媳又爱上续女,得不到便毁了,就没有不任性的。戏剧艺术里禁忌之爱最为惨烈。两兄弟的喜剧故事满搞笑的,真是无巧不成书啊!

评分

这个翻译不甚喜欢,不如豆瓣小组里的那个译本。比如国王的那个ring一会儿翻译成“套子”一会翻译成“环”。。统一翻成指环不好嘛。。

评分

幸好只是奔着插画买的。。。这翻译真心让人跪了。。。能把施洗者约翰翻译成乔卡南什么的。。。我还是去读英文原著吧或许比中文更好懂

评分

这个翻译不甚喜欢,不如豆瓣小组里的那个译本。比如国王的那个ring一会儿翻译成“套子”一会翻译成“环”。。统一翻成指环不好嘛。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有