编辑推荐
《莎乐美》为天才作家奥斯卡·王尔德的独幕剧《莎东美》,原著为法文,由王尔德绯闻男友道格拉斯勋爵英译,我国著名剧作家田汉中译。在这部书里,《圣经》里枯燥而简单的故事,被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到极致。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱为其所绘的全套插图,亦称得上王尔德恶魔般作品最佳的诠释者。本书所收配图为最全套比亚兹莱《莎乐美》插图,图书附录并附评论文选。
作者:(英)奥斯卡·王尔德 译者:田汉
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde),1854年出生于爱尔兰,在牛津大学接受教育,唯美主义的倡导者,19世纪最负盛名的剧作家之一。王尔德坚信艺术的独立生命,主张“生活模仿艺术,艺术是现实”,反对文艺的社会教育作用,坚信只有“美”才具备永恒价值。1900年11月30日,在巴黎病逝。
《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》的悲哀是普遍性的,《莎乐美》的悲哀不是。前两部作品可以当做童话故事来读,《莎乐美》不可以。高一时我读莎乐美,是被小公主对爱与死的强烈欲求所震撼;大二重读,让我印象深刻的是月亮和疯癫的象征意义,反复出现、无常的月亮的文化含义,和福...
评分文/文小妖 奥斯卡·王尔德,这个不可一世的天才,是19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。众所周知,他的第一本小说《道林·格雷的画像》让人感到惊艳,而这种惊艳是以冷酷夹杂着热烈的态度完成的。然而对于王尔德来说,他更高妙的作品远不止于此...
评分 评分“我就要乔卡南的头。"莎乐美说。 “乔卡南的头。"莎乐美说。 “我要你给我乔卡南的头。"莎乐美说。 “你给我乔卡南的头。“莎乐美说。 “给我乔卡南的头。“莎乐美说。 莎乐美将“乔卡南的头”重复了七遍,一步一步,将乔卡南送上了七重天,也将乔卡南的头送到了一只大银盘上...
评分这一版本的《莎乐美》,收录了王尔德的重要戏剧作品《莎乐美》,以及他的讽刺喜剧《认真的重要》。配以著名的插画者比亚兹莱的作品,相得益彰。 尽管有唯美主义代表作之称,但《莎乐美》的故事乍看上去却充满了杀戮与疯狂的气息。《莎乐美》取材自《圣经》中莎乐美为希律王...
2015年买给自己的生日礼物
评分田汉的翻译...有点捉急了,戏剧大概还是演出来才有感觉啊。
评分1.感觉翻译的好奇怪。。。2.可能是我戏剧看的太少,总觉得无论是莎士比亚还是王尔德的戏剧整体风格都神经兮兮的。。。3.王尔德笔下的莎乐美????一个活体痴情变态复读机
评分国王是不能发誓的。
评分1.感觉翻译的好奇怪。。。2.可能是我戏剧看的太少,总觉得无论是莎士比亚还是王尔德的戏剧整体风格都神经兮兮的。。。3.王尔德笔下的莎乐美????一个活体痴情变态复读机
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有