Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


Extracting the Stone of Madness

简体网页||繁体网页
Alejandra Pizarnik
New Directions
Yvette Siegert
2015-4-17
384
USD 18.95
Paperback
9780811223966

图书标签: 阿根廷  诗歌  皮扎尼克  Pizarnik  AlejandraPizarnik    英文原版  文学   


喜欢 Extracting the Stone of Madness 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-04

Extracting the Stone of Madness epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Extracting the Stone of Madness epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

Revered by the likes of Octavio Paz and Roberto Bolano, Alejandra Pizarnik is still a hidden treasure in the U.S. Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 unearths this extraordinary poet for English readers in a bilingual edition that spans the heights of Pizarnik’s oeuvre.

In her brief life, Pizarnik produced an astonishingly powerful body of work. In her own words, she was drawn “to the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.” Obsessed with themes of solitude, childhood, madness, and death, Pizarnik explores the shifting valences of the self and the vague border between speech and silence. This compilation of poems includes the full collections of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse.

Extracting the Stone of Madness 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

Alejandra Pizarnik (1936–1972) was born in Argentina and educated in Spanish and Yiddish. In addition to poetry, Pizarnik also wrote experimental works of theater and prose. She died of a deliberate drug overdose at the age of thirty-six.

Yvette Siegert is a writer and translator based in New York.


图书目录


Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

Coger y morir no tienen adjetivos.

评分

“Ma pruedo en el lenguaje en que compruebo el peso de mis muertos.” 忧郁而激烈,诗歌即是她的生命。

评分

皮扎尼克貌似最喜欢的词语是“诗”、“词语”,然而她是在用生命写元诗。

评分

都有原文了还不努力可不行。I am dead I am happy

评分

都有原文了还不努力可不行。I am dead I am happy

读后感

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

评分

Of Things Unseen Before words can run out, something in the heart must die. The light of language covers me like music, like a picture ripped to shreds by the dogs of grief. And winter reaches for me like a woman who has fallen in love with a wall. Just whe...

类似图书 点击查看全场最低价

Extracting the Stone of Madness pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有