猛虎与蔷薇

猛虎与蔷薇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

泰戈尔:印度著名诗人、文学家,诺贝尔文学奖获得者,代表作《飞鸟集》《新月集》《园丁集》广为流传。

拜伦:19世纪英国浪漫主义抒情诗人,代表作品《唐璜》《海盗》等。

波德莱尔:19世纪法国现代派象征主义诗人,代表作有《恶之花》《巴黎的忧郁》等。

译者:徐志摩 ,现代诗人,散文家,代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》等。

出版者:新世界出版社·阳光博客
作者:[英] 乔治·戈登·拜伦
出品人:
页数:225
译者:徐志摩
出版时间:2014-6-1
价格:35.00
装帧:平装
isbn号码:9787510439612
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 徐志摩 
  • 泰戈尔 
  • 诗 
  • 文学 
  • 阅读之美 
  • 爱了就会活过来 
  • 闲情偶寄 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

编辑推荐:

★ 史上最灵动的诗歌译作,民国才情诗人徐志摩精译泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯等人的情诗41篇,堪称中西方伟大诗魂的心灵对话。

★ 绝版25年首次再版(1989年湖南人民版的《徐志摩译诗集》绝版25年 ),并附录英文原文,配上百幅精美插图,全书四色印刷,堪称最完美的收藏版本。

★ “在人性的国度里,一只 真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎。”——余光中

★ 一杯茶,一首诗,一缕春日的阳光,与徐志摩一起品味人性中的“猛虎与蔷薇”。

内容简介:

“猛虎与蔷薇”源于英国当代诗人西格夫里•萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。

猛虎象征人性刚强的一面,蔷薇象征人性柔美的另一面,猛虎与蔷薇也可以指两性关系中的男人和女人,这也是徐志摩翻译西方经典情诗的初衷。

本书是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯、柯尔律治、威廉•布莱克等名家的经典诗歌41篇,并首次配以英文原文和精美插图上百幅,以图文并茂的形式完美呈现《园丁集》《恶之花》《堂吉诃德》等诗篇中爱与人性之美。

另外,本书还选入徐志摩论外国诗歌和诗歌翻译的几篇文章。

具体描述

读后感

评分

作为双语彩绘版的书籍,读前粗略一翻,发现其不仅在中英文间互相转换,更以不同字体的转化来将不同的表达之意分割开来,再细看中英文发现了出版者的用心,所有的中文都在偶数页,所有英文都在奇数页(估计是按照读者单手执书的习惯)。 缓步而来的喜悦。《猛虎...  

评分

第一次知道徐志摩是因为他的《再别康桥》,那时太小了,加上网络远不如现在这般发达,对于徐志摩的认识只停留在老师的简单讲解,更不知道那首看似对康桥的眷恋,对大自然的赞美的诗竟蕴藏着他对林徽因深深的爱!上高中时,资源相对丰富多了,就开始去读更多关于他的传记,他的...  

评分

作为双语彩绘版的书籍,读前粗略一翻,发现其不仅在中英文间互相转换,更以不同字体的转化来将不同的表达之意分割开来,再细看中英文发现了出版者的用心,所有的中文都在偶数页,所有英文都在奇数页(估计是按照读者单手执书的习惯)。 缓步而来的喜悦。《猛虎...  

评分

首先很感谢来往@鼹鼠的土豆 @魔云兽 给予的新书体验! 对于诗歌,一直是心存景仰之情,每每读之,诗魂仿佛跃于纸上《猛虎与蔷薇》是中西方伟大诗魂的心灵对话,读徐志摩,读拜伦,读歌德,……那些关于爱的赤城与热烈随处可见。 全书中,配以英文原文...  

评分

诗人,有让人钦佩的胆量和常人没有的敏感。 诗人,像是勇敢的暴徒和纯粹的孩童的矛盾纠结体。 诗人,涌向你的笔端的到底是什么呢?是猛虎还是蔷薇的心? 诗人,可以因为打动人的诗作而被人熟知,更可能因为自己那不拘一格的别样人生而无法使人忘却。 一如此语:“心有猛虎,细...  

用户评价

评分

????

评分

不喜欢old school的诗,对哈代和拜伦也没有极深刻的感觉,但还是喜欢风度翩翩才华横溢的徐志摩

评分

插图好评,校对差评

评分

插图好评,校对差评

评分

徐志摩同学的翻译美雅无双,但好像经常凭借想象力自行脑补,不过也没办法,诗歌翻译和写诗无异,译者才是真正的作者。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有