圖書標籤: 詩歌 吳笛 詩 外國文學 詩集 @翻譯詩 葉丹 @送書得挑人
发表于2025-01-12
黑夜的天使 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《黑夜的天使:20世紀歐美抒情詩選》由著名詩歌翻譯學者吳笛先生選譯,收入歐美各國各流派詩歌100餘首。吳笛先生的選擇標準是甚少翻譯我國已經充分譯介的詩人,相反,對於被學界所忽略的20世紀重要詩人的創作,卻給予一定的篇幅,旨在彌補缺陷,拓展空間。所以,《黑夜的天使:20世紀歐美抒情詩選》中有很多詩人都是吳笛先生在20世紀80年代和90年代首次譯介到中文世界的。
選詩水平高於譯詩水平。
評分1.洛赫維茨卡婭:我並非急於需要/短暫的無謂的享受/而是生活在幻想之中/實現令人迷醉的追求 2.柏利賽:風坐在石頭上,厭倦瞭自己的形影不見 3.米雷:今晚的雨中滿是鬼魂 4.布羅茨基《靜物》,帕斯捷爾納剋《鬆樹》:傑作
評分1.洛赫維茨卡婭:我並非急於需要/短暫的無謂的享受/而是生活在幻想之中/實現令人迷醉的追求 2.柏利賽:風坐在石頭上,厭倦瞭自己的形影不見 3.米雷:今晚的雨中滿是鬼魂 4.布羅茨基《靜物》,帕斯捷爾納剋《鬆樹》:傑作
評分月亮沒有什麼可悲傷的,她從骨頭般的頭巾下凝視人間。
評分撇開審美疲勞的樹木、花卉、天鵝、雲雀,把那些骯髒卑汙、瑣屑乏味的事物賦予意義及美感真是不易。比如布羅茨基描述一匹馬之黑,形容為“如此漆黑,仿佛處於針的內部”!
評分
評分
評分
評分
黑夜的天使 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025