圖書標籤: 巴勃羅·聶魯達 @翻譯詩 港颱版 聶魯達 【可信/不可信】 PabloNeruda @譯本 詩歌
发表于2024-11-22
疑問集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
拋開理性思考的習慣,
隨著詩人的想像律動,
試著從不同角度觀看萬事萬物,
而後享受探索生命不得其門而入的懸宕快感……
本書是諾貝爾桂冠詩人聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)死後齣版的微形傑作。收集瞭三百一十六個追索造物之謎的疑問,分成七十四首,每一首由三至六則小小「天問」組成,聶魯達的思想觸角伸得既深且廣——舉凡自然世界、宗教、文學、歷史、政治、語言、食物、科技文明、時間、生命、死亡、真理、正義、情緒、知覺,都是他探索的範疇。
這些「疑問」的背後充滿瞭人文思考,人類處境的投射顯而易見。我們看到光,也看到黑暗,看到喜悅,也看憂傷。每一則疑問的答案都是開放性的,讀者受邀依個人生活經驗或情感體驗自由作答。在這本詩集裡,聶魯達不是政治詩人、自然詩人或愛情詩人,而是單純地迴歸到「人」的角色,擁抱生命的矛盾本質,繼而以「藝術傢」的靈視,巧妙地避開瞭矯揉淺顯或意識型態的陷阱,織就此一質地獨特的文字網罟。
暮年的聶魯達,以寧靜的聲音,嚮孤寂、時間發齣喟嘆,迴到自我,嚮內省視,省視現在,過去,以及等候著他的不確定的未來。他像先知,哲人,也像無知的孩童,詫異萬事萬物的奧祕,思索人類生存的意義、在宇宙的地位,以及生命的種種現象。
這本聶魯達於死前數月完成的《疑問集》,可視為詩人臨終前對生命的巡禮。聶魯達拋下三百多個未附解答的疑問,逗引讀者進入迷宮似的生命版圖,歡喜地迷途,謙卑地尋找齣口。
巴勃羅·聶魯達(Pablo Neruda,1904-1973)
生於智利帕拉爾,13歲發錶詩作,19歲齣版第一部詩集,20歲享譽全國。著有數十部詩集,主要著作有《二十首情詩和一首絕望的歌》《船長的詩》《一百首愛的十四行詩》《疑問集》《我承認我曾曆盡滄桑》等。被譽為“人民的詩人”、“20世紀最偉大的詩人”。1971年獲諾貝爾文學奬。
和新經典版是一個譯本,然而颱版豆瓣條目上譯者張芬齡成瞭張芳齡。。。
評分「在遺忘的法庭上/我有什麼好神氣的?」現代詩版的天問,雖說內容涵蓋各方各麵的思考,但最吸引人,我想還是文字背後隱隱透露齣,人文關懷的光芒。
評分和新經典版是一個譯本,然而颱版豆瓣條目上譯者張芬齡成瞭張芳齡。。。
評分誠品買的,八月初從上海迴京的高鐵上讀。
評分在書店看到,隨手翻完。我們都需要一個不用講道理的朋友,我們也需要不講道理得發問。彆太正經,不假裝思考。為什麼樹葉會在感覺變黃的時候自殺?為什麼諾貝爾文學奬要頒給聶魯達?嘻嘻
诗歌从来不是高高在上的,聂鲁达的《疑问集》尤其显得亲和。 前些天读《我们生活在巨大的差距里》,《儿子的固执》那一篇有个关于“诗歌”的小故事: 【前几天他突然自己想写作了,他上卫生间时没有开灯,他坐在黑暗的里面突然有了一种黑暗的感觉,这种感觉让他深感不安,他...
評分 評分 評分疑問集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024