著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。
維洛那城有兩大冤傢:濛太玖和凱普萊脫;兩大傢族械鬥和流血衝突不斷。偏偏冤傢路窄,在一次舞會上,濛太玖的兒子羅密歐與凱普萊脫的女兒硃麗葉一見鍾情,並私定終身。為博取聲名,凱普萊脫逼硃麗葉嫁給聲名顯赫的巴裏斯伯爵。硃麗葉為逃婚,在勞倫斯神父的幫助下,假裝服毒死去。羅密歐聽說硃麗葉已死,遂在她的墓前服毒自盡。醒來的硃麗葉看到……
係莎士比亞最著名的正劇,是一部奔放和悲壯的“愛的青春頌歌”。詩人柯爾律治評價說,這個故事裏“處處是青春與春天”。
羅密歐與硃麗葉對愛情的執著,最終用死亡化解瞭兩個傢族的仇恨,彰顯瞭“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生”的巨大力量。羅密歐與硃麗葉的名字,已成為愛情的象徵。自首演以來,被改編成各種藝術形式,在世界各國舞颱上常演不衰。
我从前的恋爱是假非真,今晚才遇见绝世的佳人。 要是我这俗手上的成功亵渎了你神圣的庙宇。 盛筵易散,良会难逢。 否认你的父亲抛弃你的姓名吧,也许你不愿意这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再信凯普莱特了。……姓名本来没有意义的,我们叫做玫瑰的这一种花,要是...
評分 評分人生如戏,戏如人生。浓缩了人生的戏剧中,上演着你我的悲欢喜乐。 如果你还能跟着剧情一起悲喜唏嘘,如果你还会被某个场景某句台词震动心神,甚至醍醐灌顶,那恭喜你看到了一出好戏,也恭喜你对自己的人生还有期待。 这几天突然想看罗密欧与朱丽叶,小时候看完,只记得结局很...
評分再说一遍,莎翁倘若有最佳译者,至少朱生豪不是。 试举两例: 一、 四幕二场 仆人乙 老爷,您请放心,我一定要挑选能舔手指头的厨子来做菜。 再读一遍。 ——“能舔手指头的厨子”?他能舔到自己的鼻子吗? 我以为本是“首屈一指”的意思,经查原文: Second Servan...
評分其实是青春文学,罗密欧与朱丽叶都才十几岁,小儿小女,爱憎分明,情窦初开,把爱情奉为圭臬,达到信仰的高度。最纯粹的爱情也许就在十几岁。而中国古代除了红楼梦,没有青春文学的。 最悲凉的地方在结尾,两家人因为他俩的死和解了,多么悲凉的和解,不如不和解,早干嘛去了,...
羅密歐深愛著一個女人,與硃麗葉見上一麵,說上幾句話,就又對硃麗葉魂不守捨。影視劇裏的愛情基本上也那麼扯淡。
评分#小舞讀書#沙翁的經典作品 原來我並不是很喜歡去看戲劇型的東西 也沒有耐心看下去 直到真正接觸過之後 纔驚覺 沙翁的作品 猶如夜明珠一般 即使是過瞭好幾個實際 也依舊發齣著光芒
评分#小舞讀書#沙翁的經典作品 原來我並不是很喜歡去看戲劇型的東西 也沒有耐心看下去 直到真正接觸過之後 纔驚覺 沙翁的作品 猶如夜明珠一般 即使是過瞭好幾個實際 也依舊發齣著光芒
评分哈哈哈讓你們早戀
评分#小舞讀書#沙翁的經典作品 原來我並不是很喜歡去看戲劇型的東西 也沒有耐心看下去 直到真正接觸過之後 纔驚覺 沙翁的作品 猶如夜明珠一般 即使是過瞭好幾個實際 也依舊發齣著光芒
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有