重写翻译史

重写翻译史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:香港中文大學翻譯研究中心
作者:孔慧怡
出品人:
页数:187
译者:
出版时间:2005-12
价格:54.24元
装帧:
isbn号码:9789627255307
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 翻译史 
  • 翻譯史 
  • 翻译研究 
  • 翻译学 
  • 孔慧怡 
  • 语言 
  • 译事 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书为作者十五年来根据第一手材料研究中国翻译史的心血结晶,也是她告别译学界的最后一部作品,无论在材料、方法、理解及宏观史学各方面,都与中国翻译学现有的作品明显不同。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

Quo vadis? 一个一个偶像全部都消失,但落地的麦子不死// 经历了意识形态的反复折腾和极端政策的重复打击

评分

Quo vadis? 一个一个偶像全部都消失,但落地的麦子不死// 经历了意识形态的反复折腾和极端政策的重复打击

评分

鸠摩罗什很神啊

评分

能带来颠覆性新知的书不多了

评分

已读:前半段谈“译”、“翻”、“翻译”与“重译”很好。中国现代文学翻译研究基本上是从80年代开始的(白嗣宏本《魂断威尼斯》应该也是这个时候?),谈到文学对历史的遮蔽,往往造成“只关注一个中心”的问题。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有