图书标签: 翻译 Translation 语言 英文书 English 美国 关于翻译 英文
发表于2024-11-21
Is That a Fish in Your Ear? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Funny and surprising on every page, Is That a Fish in Your Ear? offers readers new insight into the mystery of how we come to know what someone else means—whether we wish to understand Astérix cartoons or a foreign head of state. Using translation as his lens, David Bellos shows how much we can learn about ourselves by exploring the ways we use translation, from the historical roots of written language to the stylistic choices of Ingmar Bergman, from the United Nations General Assembly to the significance of James Cameron’s Avatar. Is That a Fish in Your Ear? ranges across human experience to describe why translation sits deep within us all, and why we need it in so many situations, from the spread of religion to our appreciation of literature; indeed, Bellos claims that all writers are by definition translators. Written with joie de vivre, reveling both in misunderstanding and communication, littered with wonderful asides, it promises any reader new eyes through which to understand the world.
In the words of Bellos: “The practice of translation rests on two presuppositions. The first is that we are all different: we speak different tongues, and see the world in ways that are deeply influenced by the particular features of the tongue that we speak. The second is that we are all the same—that we can share the same broad and narrow kinds of feelings, information, understandings, and so forth. Without both of these suppositions, translation could not exist. Nor could anything we would like to call social life. Translation is another name for the human condition.”
http://www.npr.org/2011/11/14/142309214/meaning-of-everything-often-lost-in-translation http://www.economist.com/node/21528592
评分不懂法语的看这个书没啥太多收获,各种例子都拿法语举的
评分内容挺好的 作者真是博学,激发我学语言的热情 就是太难读了,每次打开都不能超越第三十页……
评分这种旁征博引的书就是唰唰唰的给人打开各种小窗户。
评分旁征博引。前半部的章节写的有意思。后文略偏学术。
评分
评分
评分
评分
Is That a Fish in Your Ear? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024