《诺贝尔文学奖作品典藏书系:明娜》内容简介:利用暑假的闲暇,我离开德累斯顿的老街,前往曾有过一面之缘的莱森小村庄,并在偶然之下邂逅了一位戴着过时小帽的美丽女子,她是一位家庭教师,名叫明娜。我们在这田园牧歌式的地方度过了最美妙的时光,我也被她深深吸引。但在她偶然流露出的黯淡神色里,我看见了匍匐在她灵魂深处的忧伤。不久,一位神秘的画家闯入了我们的故事,正是这个人将明娜拖离了混沌,却又因自己不羁的性格将其抛弃。此时的明娜不得不做出选择……
卡尔•耶勒鲁普是一位富有哲思的丹麦作家,由于复杂的历史原因,他具有极强的德国气质。追随着席勒的脚步,耶勒鲁普从现实主义跨向浪漫主义,成就了其文学创作的巅峰。
现实中也有这样的明娜吧,在两个最爱的人之间做选择,为了减少伤害,可惜,到最后,伤害了爱自己和自己爱的人。身在其中,看不清到底是爱谁,然而能够做到明娜这样,为了保持初心的做法,很少。我为男主人公着急,我更为女主人公着急。生活就是这样,总是会有很多遗憾。
评分买了一套新星出版的诺奖文学的书,明娜是打开的第一本,读了第一页就对翻译彻底失去信心,实在是硬伤啊,直接扼杀我再次读下去的念想,但本着必须读完的念头,还是在拿起放下无数次无果后,终于在一个星期内读完了,主要是情节,原谅我浅薄的认识,不过看到今后还是会参考大家...
评分买了一套新星出版的诺奖文学的书,明娜是打开的第一本,读了第一页就对翻译彻底失去信心,实在是硬伤啊,直接扼杀我再次读下去的念想,但本着必须读完的念头,还是在拿起放下无数次无果后,终于在一个星期内读完了,主要是情节,原谅我浅薄的认识,不过看到今后还是会参考大家...
评分我看的是 吴裕康 翻译的版本 还不错哈 中间女主人公和男主人聊艺术的时候,让我觉得 吉勒鲁普 的涉猎面非常之广。 但在后文,也就是 在咖啡馆邂逅女主人公时,对其丈夫圈子的描述有个词“驳杂“,不失为一好词。 不过我理解为,当明娜与哈拉尔德的爱情上升到一定高度,所有那些...
评分读某些作品前,你必须对作者的背景、人生经历、思想形成等有所了解,方才能对其作品有更深入的掌握,尤其是像《明娜》这种经典著作。 《明娜》的作者卡尔·耶勒鲁普,是一位富有哲思的丹麦诗人、小说家,他出生于丹麦西兰岛的洛霍尔特市一个乡村牧师家庭,3岁丧父,被过继...
说实话,刚读本书时,不喜欢女主的性格,所谓可怜之人必有可恨之处,明娜的性格弱点决定了她悲剧的结局。但同时理解在当时的社会环境下女孩子的单纯,初恋对其的珍贵。但只可惜她没有在初恋时遇到对的人,男主人公又确实太绅士,缺少了所谓坏男人所具有魅力。看来不管过去、现在还是未来,有些经验之谈不会过时,年轻的姑娘们确实要学习借鉴一下。看到结尾,我似乎改变了一些对女主看法,女主逐渐成熟,在自己有限的范围内能保持本我,虽然结局仍没改变,但起码是有尊严的。小说的故事并不复杂,作者的高明是他讲述故事的方式,以及通过环境描写烘托细节。在现代的快餐文化充斥的时代,可能会被年轻读者认为是矫情,但确实值得新生代的作者们学习品评。
评分浪漫主义的小说风格,但又脱离了单纯浪漫主义的构造。说实话,我觉得明娜的悲剧,男主也要负很大一部分责任。。。
评分俗套的爱情
评分这个破逼出版社的翻译我真是受够了!!!!好书一本接着一本的被毁。我很怀疑我给这套书中的作品打分,有多少不公正的成分,而这些不公正统统来源于它的翻译。明显的错误是在第二张还是第三章居然有一句话是:这是一首1964年的苏维埃歌曲!大哥!你他妈动动脑子啊啊!作者20世纪初就再见了!他哪里晓得苏维埃啊!
评分“在同我母亲共度的岁月中,使他越来越缄默的,正是他最好的那些素质,但这缄默终使他成为怪人。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有