仅读下册,书我无学力评论,译笔是相当晦涩的。后来发现是1941年初版的译本。译者陈廷璠系民国时人,国初被镇压。 虽名为世界文化史,基本是西欧中心,东欧、亚洲各国以略笔及之,黑非洲的文化似乎就没提过……
评分仅读下册,书我无学力评论,译笔是相当晦涩的。后来发现是1941年初版的译本。译者陈廷璠系民国时人,国初被镇压。 虽名为世界文化史,基本是西欧中心,东欧、亚洲各国以略笔及之,黑非洲的文化似乎就没提过……
评分仅读下册,书我无学力评论,译笔是相当晦涩的。后来发现是1941年初版的译本。译者陈廷璠系民国时人,国初被镇压。 虽名为世界文化史,基本是西欧中心,东欧、亚洲各国以略笔及之,黑非洲的文化似乎就没提过……
评分仅读下册,书我无学力评论,译笔是相当晦涩的。后来发现是1941年初版的译本。译者陈廷璠系民国时人,国初被镇压。 虽名为世界文化史,基本是西欧中心,东欧、亚洲各国以略笔及之,黑非洲的文化似乎就没提过……
评分仅读下册,书我无学力评论,译笔是相当晦涩的。后来发现是1941年初版的译本。译者陈廷璠系民国时人,国初被镇压。 虽名为世界文化史,基本是西欧中心,东欧、亚洲各国以略笔及之,黑非洲的文化似乎就没提过……
看看
评分为了完成professor的作业...
评分翻译有点文言味.感觉很好。
评分翻译有点文言味.感觉很好。
评分看看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有