图书标签: 健康 美国 英文原版 生活 英语原版 饮食 经济 社科
发表于2024-11-25
Salt Sugar Fat pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
#1 NEW YORK TIMES BESTSELLER
From a Pulitzer Prize–winning investigative reporter at The New York Times comes the explosive story of the rise of the processed food industry and its link to the emerging obesity epidemic. Michael Moss reveals how companies use salt, sugar, and fat to addict us and, more important, how we can fight back.
In the spring of 1999 the heads of the world’s largest processed food companies—from Coca-Cola to Nabisco—gathered at Pillsbury headquarters in Minneapolis for a secret meeting. On the agenda: the emerging epidemic of obesity, and what to do about it.
Increasingly, the salt-, sugar-, and fat-laden foods these companies produced were being linked to obesity, and a concerned Kraft executive took the stage to issue a warning: There would be a day of reckoning unless changes were made. This executive then launched into a damning PowerPoint presentation—114 slides in all—making the case that processed food companies could not afford to sit by, idle, as children grew sick and class-action lawyers lurked. To deny the problem, he said, is to court disaster.
When he was done, the most powerful person in the room—the CEO of General Mills—stood up to speak, clearly annoyed. And by the time he sat down, the meeting was over.
Since that day, with the industry in pursuit of its win-at-all-costs strategy, the situation has only grown more dire.Every year, the average American eats thirty-three pounds of cheese (triple what we ate in 1970) and seventy pounds of sugar (about twenty-two teaspoons a day). We ingest 8,500 milligrams of salt a day, double the recommended amount, and almost none of that comes from the shakers on our table. It comes from processed food. It’s no wonder, then, that one in three adults, and one in five kids, is clinically obese. It’s no wonder that twenty-six million Americans have diabetes, the processed food industry in the U.S. accounts for $1 trillion a year in sales, and the total economic cost of this health crisis is approaching $300 billion a year.
In Salt Sugar Fat, Pulitzer Prize–winning investigative reporter Michael Moss shows how we got here. Featuring examples from some of the most recognizable (and profitable) companies and brands of the last half century—including Kraft, Coca-Cola, Lunchables, Kellogg, Nestlé, Oreos, Cargill, Capri Sun, and many more—Moss’s explosive, empowering narrative is grounded in meticulous, often eye-opening research.
Moss takes us inside the labs where food scientists use cutting-edge technology to calculate the “bliss point” of sugary beverages or enhance the “mouthfeel” of fat by manipulating its chemical structure. He unearths marketing campaigns designed—in a technique adapted from tobacco companies—to redirect concerns about the health risks of their products: Dial back on one ingredient, pump up the other two, and tout the new line as “fat-free” or “low-salt.” He talks to concerned executives who confess that they could never produce truly healthy alternatives to their products even if serious regulation became a reality. Simply put: The industry itself would cease to exist without salt, sugar, and fat. Just as millions of “heavy users”—as the companies refer to their most ardent customers—are addicted to this seductive trio, so too are the companies that peddle them. You will never look at a nutrition label the same way again.
“As a feat of reporting and a public service, Salt Sugar Fat is a remarkable accomplishment.”— The New York Times Book Review
[美] 迈克尔•莫斯, 2010年获普利策解释性报道奖,1999年和2006年分别入围普利策奖评选,曾获杰拉尔德罗卜新闻奖、美国海外记者俱乐部报道奖。在《纽约时报》之前,莫斯曾任《华尔街日报》《每日新闻》《亚特兰大宪法报》记者。
更坚定要学习food science 和nutrition的决心
评分又一部良心之作。这十几年是北美在痛苦地抵抗obesity, 下一个是不是轮到中国?阅读中证实了我之前的一个猜想:与尼古丁类似,控制糖摄入的最好办法是完全戒掉,而不是控制。每天吃的淀粉、水果含糖足够了。
评分又一部良心之作。这十几年是北美在痛苦地抵抗obesity, 下一个是不是轮到中国?阅读中证实了我之前的一个猜想:与尼古丁类似,控制糖摄入的最好办法是完全戒掉,而不是控制。每天吃的淀粉、水果含糖足够了。
评分好的地方:对食物和食物公司的描述很多细节,不少事实触目惊心。坏的地方:作者是一个超级糟糕的叙事者,内容结构乱七八糟,这可能和他是记者、只能写短文有关。
评分食品公司的內幕真是太令人震驚了,先從不吃零食做起
这是一本大开火力、对食品工业和美国政府进行猛烈抨击的书,主要揭露美国各大食品巨头,在华尔街的鞭策驱使下,为谋利、销售增长而利用人类的喜欢吃糖、喜欢脂肪和盐的能掩盖其他味道的特性,不顾消费者肥胖、高血压、心脏病、癌症的各种直接风险,往各种加工食品、方便食品、...
评分令人意外地,比起針對糖、脂肪、鹽對人體造成的各種危害與相關科學數據,書中提到更多涉及食品公司的生產過程與行銷策略,看到一半就覺得這本書應該叫做食品公司巨頭的詭計。不可否認,身處這加工食品琳琅滿目的時代,我們很難抗拒加工食品帶來的味蕾享受,進而上癮到不可自拔...
评分所以其实事实就是现在人都胖不是因为自己,而是被广告媒体和食物科学家的成果所变胖。他们发放调查问卷他们了解你的口味甚至多过你自己他们靠着人们的变胖赚钱也靠着人们的想去减肥的心理去赚钱。高中时期的化学课我们都学过关于单糖和双糖的吸收是如此的迅速,虽然我不是说吃...
Salt Sugar Fat pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024