《尼貝龍根之歌》是德國中世紀一部偉大的英雄敘事詩,它由許多神話和曆史傳說發展而來,在一二零零年左右形成。全詩共9516六行,共二部,她以尼貝龍根寶物為綫索,描述瞭一個淒慘的悲劇,尼德蘭王子西格弗裏幫助勃艮等王恭太娶到冰島女王布倫希德,而娶到恭太之妹剋琳希德,後遭布倫希德殘害。剋琳希德為報夫之仇,而設計殺害兄長恭太,又被部屬殺害,兩個王國因而毀滅,尼貝龍根不知見嚮。這是德國乃至全世界膾炙人口的著名詩
刚出版的时候在书店翻到。插图纸质无论哪个细节都很完美的对得起它的价格。绝对是想买回家的好物。 然后细看内容,翻译实在坑爹,有种吃下苹果看见半条虫的感觉。烂的让人很无语 可惜只会中文的我不能看原著了。
評分串起全书的灵魂人物是克琳希德,第一部西格弗里之死是因为克琳希德侮辱了恭太的王后布伦希德(起因是布伦希德因克琳希德的夫君西格弗里英勇而对克琳希德产生嫉妒,这使她对克琳希德冷嘲热讽,克琳希德出于虚荣心又侮辱了布伦希德),而臣子哈根借着为王后复仇的名义而杀死了西...
評分中世纪一部用中古高地德语写成的叙事诗,创作于1200年左右,作者不详。 第一部(第1歌-第19歌)《西格弗里之死》是关于西格弗里的英雄传说,第二部(第20歌-第39歌)《克琳希德的复仇》取材于匈奴人灭亡勃艮第族的史实,至8世纪,在巴伐利亚人之间,两部分被融合成首尾一贯的尼...
評分这篇文章其实是吐槽哈根的。 读完了《尼柏龙根之歌》,最让我不理解的一点的是骑士道精神。在这篇史诗当中,作者多次提到,美好的生活是由两个女人的争斗而被打破的。但是实际上是这样么?不是。他们哪里有半点骑士道精神,女人不过是男人争权夺利,自我粉饰的借口...
評分可以读得进去的史诗,除了那些够长的名字难以接受,不过如果读多了也会明白个所以然来。最受不了的是连两大美女的名字都那么男性化,勃什么什么,什么什么特,还有那个哈跟,这么邪恶的人物居然被当作正面人物来颂扬。男主角的传奇和女主角的复仇都很精彩,很大气,读之使人激...
果然比希臘-羅馬係更血腥暴力……不愧是傳說中的日耳曼蠻荒民族(抽)
评分悍婦惹不得。
评分瞭解The Ring Cycle之前必看。翻譯為瞭押韻有些重復。比如“他用他驚人的膂力完成瞭許多奇功”(大意)。不過或許作為oral tradition産物的原作就是這樣也說不定……類似的有長矛紛紛化碎片橋段的若乾次齣現哈哈。
评分錢春綺的翻譯無與倫比
评分童話故事,就像小時候蓋在被窩裏讀的那種~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有