圖書標籤: 詩歌 卞之琳 英國詩歌 英國 外國文學 詩 文學 翻譯
发表于2024-06-26
英國詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本詩選旨在不僅為國內一般讀者參考、藉鑒,而且供寫詩、談詩者提供欣賞西方詩的一本入門讀物,列舉英國詩人莎士比亞時代起到20世紀30年代末止,各個階段、各種流派或傾嚮的一些代錶性作品或樣品,係統、有自己的見解。 本詩選采用原詩的文本跟譯文對照排印,對詩文、譯文其短長、得失一目瞭然。
涉及到莎士比亞十四行詩的翻譯部分,我覺得還是梁宗岱的版本翻譯得比較好。
評分Shakespeare sonnet覺得有些地方譯得不太準確 可能是資料的原因吧 梁宗岱先生的譯本應該還是最好的。 序言裏麵卞先生寫瞭不譯那些浪漫派的有關大自然的詩篇的原因是,“我以為在我們熟悉中國傳統山水詩的讀者看來顯得幼稚”... 挺可愛噠...**
評分味兒濃
評分老年人的趣味和風格,對布萊剋的解釋真有年代感,嗬嗬
評分名篇名譯
評分
評分
評分
評分
英國詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024