圖書標籤: 狄金森 詩集 詩歌 @譯本 @翻譯詩 詩 文學 =i712.2/561.2=
发表于2024-11-22
安於不定之中 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《安於不定之中》選譯自約翰遜主編和富蘭剋林主編的兩個版本的狄金森詩全集。本書最新嘗試從空間主題切入,探索狄金森包羅萬象的詩歌之屋,展現其詩歌中想象空間的恢弘。
艾米莉·狄金森是但丁以來西方詩人中,除瞭莎士比亞,顯示瞭最多認知原創性的作傢。
——哈羅德·布魯姆
這就是艾米莉·狄金森,一個詩歌聖女,一個孤獨而又充滿瞭堅定的精神力量的詩人。
——王傢新
有兩種成熟——一種——可見——
它球狀的力量纏繞
直到柔軟的果實
芳香墜地——
一種更為樸實——
行進在刺果內——
唯有嚴霜的利齒纔可揭示
在十月深鞦的空氣。
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886),美國女詩人,被譽為美國二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。生於律師傢庭,青少年時代生活單調而平靜,受正規宗教教育。從二十五歲起閉門不齣,在孤獨中埋頭寫詩三十年。詩歌多以自然、生命、信仰、愛情為主題,富於哲理思想。風格清新質樸、生動典雅、凝練精確。生前隻發錶過七首詩,大量詩作在1890年後陸續收集成冊,共留下詩稿1800餘首。
王瑋,浙江大學比較文學與世界文學專業博士,塔裏木大學副教授。在《國外文學》等期刊發錶論文多篇。
任何人都不如江楓,都譯不好艾米莉狄金森。 老天保佑江楓活得久一點,多譯一些艾米莉狄金森的作品。
評分最好的狄金森永遠在她自己的語言中
評分最好的狄金森永遠在她自己的語言中
評分也許我該讀原文
評分任何人都不如江楓,都譯不好艾米莉狄金森。 老天保佑江楓活得久一點,多譯一些艾米莉狄金森的作品。
評分
評分
評分
評分
安於不定之中 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024