图书标签: 文化研究 Said 文艺理论 文论 萨义德 批判理论 批評 历史
发表于2024-11-04
Culture and Imperialism pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Synopsis
Following his profoundly influential study, "Orientalism", Edward Said now examines western culture. From Jane Austen to Salman Rushdie, from Yeats to media coverage of the Gulf War, "Culture and Imperialism" is a broad, fierce and wonderfully readable account of the roots of imperialism in European culture.
Edward Said was born in Jerusalem in 1935. In 1951 he attended a private preparatory high school in Massachusetts, America and he went on to study at Princeton University for his BA and at Yale for his MA and PhD. He became University Professor of English and Comparative Literature at Columbia Unversity. Said was bestowed with numerous honorary doctorates from universities around the world and twice received Columbia's Trilling Award and the Wellek Prize of the American Comparative Literature Association. He is best known for describing and critiquing 'Orientalism' and his book on the subject was published in 1978. He died in 2003.
写得真好
评分後殖民的今日,再看本土主義處處瀰漫著Said所謂的帝國的鄉愁,實在貼切不過
评分Literary studies of imperialism. Has distinct strength and contribution, as well as flaws. The most important take-away is that texts are active participants in colonial enterprises, and they reflect colonial common sense.
评分Said的文本分析能力真的是太可怕了
评分这是我这个学期读的最完整的一本书了...还挺好看的,而且观点好比较文学阿...
首先我想表明,我看的这本中文译本翻译非常糟糕,可能原因一是译者太过注重原文句法结构而忽略中文行文习惯,二是萨义德本人是个文学批评家,原文本来就艰深难懂;其次,萨义德在文中提到的众多小说,我读过的不多,所以也不能完全掌握他在提到某小说或某作者时的用意及他的分...
评分全书的结语,原文是: It is more rewarding - and more difficult - to think concretely and sympathetically, contrapuntally, about others than only about "us". But this also means not trying to rule others, not trying to classify them or put them in hierarchi...
评分全书的结语,原文是: It is more rewarding - and more difficult - to think concretely and sympathetically, contrapuntally, about others than only about "us". But this also means not trying to rule others, not trying to classify them or put them in hierarchi...
评分首先我想表明,我看的这本中文译本翻译非常糟糕,可能原因一是译者太过注重原文句法结构而忽略中文行文习惯,二是萨义德本人是个文学批评家,原文本来就艰深难懂;其次,萨义德在文中提到的众多小说,我读过的不多,所以也不能完全掌握他在提到某小说或某作者时的用意及他的分...
评分翻译得实在太草率了吧,错误一堆一堆不说,连正文和注释提到的书名/人名都没有统一,这个是最起码的吧。 而且译者的汉语感觉似乎很有问题,好多句子那个“的”多得都数不过来。 好书不能烂翻!
Culture and Imperialism pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024