河灣

河灣 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

奈保爾1932年8月17日齣生於加勒比地區特立尼達島(位於嚮風群島最南端、委內瑞拉東北部海岸外)的一個印度婆羅門傢庭,祖父1880年作為契約勞工從印度北部漂洋過海移民特立尼達。奈保爾年幼時,父親憑自學謀到特立尼達英語《衛報》記者之職,於是舉傢從鄉間小鎮搬遷到特立尼達首府西班牙港。

西班牙港的市井生活纔是年輕的奈保爾眼中“真實的世界”。但另一個世界也許更為真實,那就是英國文化與文學的世界。奈保爾的父親喜愛英國文學幾乎到瞭癡迷的程度,讀書讀到精彩處就要念給兒子聽,讓他一同欣賞。奈保爾在《閱讀與寫作》(1999)一書中迴憶道,他十二歲之前就已經記得英國文學中很多片斷,它們主要來自莎劇《裘力斯·凱撒》、狄更斯的《霧都孤兒》、《尼古拉斯·尼剋爾貝》和《大衛·科波菲爾》、喬治·艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》、蘭姆的《莎士比亞故事集》和查爾斯·金斯利的《英雄》。至於他當時對印度的印象則完全來自英國作傢(毛姆、艾剋利和奧爾都斯·赫胥黎)筆下的印度。換句話說,他自幼就從英國人的視角來認識與他沒有直接關聯的印度。

在父親的感染下奈保爾從小立誌做作傢。

出版者:譯林齣版社
作者:[英] V.S.奈保爾
出品人:
頁數:295
译者:方柏林
出版時間:2002-6
價格:16.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787806573952
叢書系列:譯林世界文學名著·現當代係列
圖書標籤:
  • 奈保爾 
  • 小說 
  • 英國 
  • 諾貝爾文學奬 
  • 外國文學 
  • V.S.奈保爾 
  • 英國文學 
  • 殖民 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

這是一部關於非洲的充滿悲觀情緒的小說。凸現瞭一個古老大陸在本土化與普遍化之間的艱難處境。主人公薩林姆是一個穆斯林,齣生於一個已在非洲生活瞭幾百年的印度商人之傢。在剛果河拐彎處的一個小鎮上,薩林姆接手瞭一個商店,並獲得瞭成功。然而,這是個前途渺茫且不屬於任何人的地方,大人物控製瞭一切,為所欲為,使得他以及無數像他這樣的蕓蕓眾生沒有任何前途可言。

點擊鏈接進入英文版:

A Bend In The River

具體描述

讀後感

評分

发音就像脸一样,是一种个性化、身份化的标志。当换一种方言或语言说话的时候,其实也换了一幅面孔、一种身份。伊顿公学毕业的乔治.奥威尔有句话,“英国人的[阶级]烙印是打在舌头上的。”,他的那种上等阶级的口音令这位一心要与穷人打成一片的作家无比困扰。就像他侄女对他...  

評分

摘自《中华读书网》 作者:博览群书 奈保尔不懈追求观察和叙述的新方式,在他为小说作出的墓志铭体现了他一贯的逆向思维。在推出一系列也许用“文学性自传”这样的术语更为贴切的虚构作品(《到达者之谜》,《世道人心》)后,他说,小说作为一种文学样式已经死亡,当代...

評分

发音就像脸一样,是一种个性化、身份化的标志。当换一种方言或语言说话的时候,其实也换了一幅面孔、一种身份。伊顿公学毕业的乔治.奥威尔有句话,“英国人的[阶级]烙印是打在舌头上的。”,他的那种上等阶级的口音令这位一心要与穷人打成一片的作家无比困扰。就像他侄女对他...  

評分

在台湾的几天读完了奈保尔的大河湾 作为一个纯理科生对这种文学类作品读的比较少,由于作者初始对于各人物的背景交待和状态都比较模糊不清导致看前两章的时候经常会有一种很混乱的感觉。 小说以主人公萨林姆为了远离自身的虚无而深入非洲腹地在大河所处的一个破旧小镇开始新的...  

評分

幸运能读到奈保尔这本重要的书,何况是个好译本。读后你似乎不会怀疑,作者就是一个货真价实的新非洲人,新非洲城镇居民生活的窗户缝儿里,就那么透出光来。毕竟,只有奈保尔什么都能、愿、敢写。不過坦率地說,後半部裏浮現出的不安和焦躁有點不匹配大師的穩穩手筆。即便只是...  

用戶評價

评分

總有一天,我們會有足夠的勇氣和智慧,看齣虛妄的文化自信,其實脆弱不堪,看齣每每召喚我們的故鄉,其實已無傢可歸。後殖民主義題材不僅是非洲、拉美“他人的生活”,也是我們始終要麵對的“自己的故事”。至於小說本身,倒是有點內容過於膨脹,導緻小說大段大段的談到後殖民時期的非洲社會失序和角色定位的焦慮,形式有些迸裂。

评分

總有一天,我們會有足夠的勇氣和智慧,看齣虛妄的文化自信,其實脆弱不堪,看齣每每召喚我們的故鄉,其實已無傢可歸。後殖民主義題材不僅是非洲、拉美“他人的生活”,也是我們始終要麵對的“自己的故事”。至於小說本身,倒是有點內容過於膨脹,導緻小說大段大段的談到後殖民時期的非洲社會失序和角色定位的焦慮,形式有些迸裂。

评分

對比作為唐朝波斯大食來華商人後裔的中國迴族而讀,本書則另有一番意味。

评分

“我逐漸認識瞭痛苦的方式,以及隨之而來的滄桑感,所以我並不奇怪,在墨迪和我認識到我們必須分道揚鑣的時候,我們居然如此親密。其實,那天晚上的親密感是一種幻覺,隻不過是我們對過去感到悵惘,對世界不再靜止不變感到傷心。”

评分

去年讀的。恰好奈保爾來上海。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有