尤・N・安德森(E.N.Anderson),1967年於伯剋利加州大學獲博士學位,現任美國河濱加州大學人類學教授。主要研究生態人類學,特彆是有關食物之生産與消費的生態學,以及人類究竟如何利用、分類和認識他們的資源。其代錶作品有《心中的生態學:情感、信仰與環境》(1996)、《中國食物》(1998)、《在混亂中完結》(1978,與人閤作)、《中國南海岸的文化生態》(1972,與人閤作)等。
這是一部有關中國食物的內容廣泛且引人入勝的曆史學和人種學著作。作者從上古史入手,展示瞭食物如何從一開始就在中國的官府政策、宗教儀式和身體營衛諸方麵占據著中心位置,然後順著時間綫索把筆觸一直伸嚮當代中國,豐富、迷人而又發人深思地描述瞭中國飲食文化的地區多樣性。
九年前曾把此书买来翻过,当时读书不求甚解,虽然觉得译本有些问题,但除了在书上做了少许校正,也没太在意。这次重读,才惊觉译文问题之严重——全书不到300页,数下来竟有150多处翻译问题;而如果有原文可对照,这个数字要突破200甚至300,大概也是不无可能的。 由于没有译...
評分e. n. anderson對於中國食物的研究算得上高屋建瓴,並不祗在柴米油鹽醬醋茶上打轉,對於中國歷朝的政治、經濟、文化等都有深入的研究並且抱持著獨特的見解,且無膚廓之虞。 在此基礎之上,anderson以滿懷熱愛的情懷詳細闡述了中國食物的特點及演變。作者對粵菜的歡喜溢於言表,...
評分从小到大,我们都被教育,“汗滴禾下土,粒粒皆辛苦”对辛勤劳动尊重和节俭,吃占据了生活的很大部分,我们与邻里最常问候的一句话:“你吃饭了没?”吃饭的礼仪和习俗随着那场浩劫变得简单或不那么讲究了,对美食的追求并没有缩减,街边上最多最热闹的还是餐馆,尽管后工业时...
評分“中国人都是老鼠。”几年前我在一本原籍俄罗斯的“黄祸”变种古旧小册子里面读到这样的话,“他们什么都吃,繁殖力又超强,一到晚上就会鼓着红红的小眼睛,四处乱串、磨牙。用不了几十年,世界各处的下水道里就会源源不断的爬出中国人。” 这种直接的攻击,如果出现在现在这...
評分“常凯申”是隔壁历史系某教授译著里对“Chiang Kai-Shek”的译法,也算网上最近比较流行的段子之一。这两天又嘴馋,翻起刘东主编的《海外中国研究丛书》里的《中国食物》。《中国食物》的作者是美国河滨加州大学人类学教授E.N.Anderson,原书出版于1998年,中译本封面上写着“...
讓一個純種老外花幾年時間用英語寫關於中國食物的一本書,再輾轉中國人之手翻譯過來,摺騰死瞭,跑題一下,像林語堂那樣精通中西文化的神人真是太少瞭。書裏麵硬傷不少,並且讓一個地道中國人看瞭難免會有文化隔閡之感,明明很簡單很普通的一種食物和做法被描寫得很玄乎,然後就不知道這種到底是哪種中國食物瞭。
评分作者很牛叉,翻譯比較爛,結尾很感人。不過我對他所做的食物區域劃分持保留態度,尤其是不懂他說西北食物“幾乎不值得評論”是基於何種事實。我覺得後者絕非如他所說全然厚實而呆笨,而有其精緻之處,榆林菜是最好的例證。若說是沒有形成具有影響力的體係,在今天看來也好像不符閤事實吧?其他一些跟不上時代步伐的描述,考慮到成書年代也都好理解瞭。
评分譯文看來忠實,雖然生硬,可喜保留瞭英文參考書目
评分作者很牛叉,翻譯比較爛,結尾很感人。不過我對他所做的食物區域劃分持保留態度,尤其是不懂他說西北食物“幾乎不值得評論”是基於何種事實。我覺得後者絕非如他所說全然厚實而呆笨,而有其精緻之處,榆林菜是最好的例證。若說是沒有形成具有影響力的體係,在今天看來也好像不符閤事實吧?其他一些跟不上時代步伐的描述,考慮到成書年代也都好理解瞭。
评分改一下評價,本書除瞭角度一無是處,翻譯爛到無法讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有