图书标签: 列昂尼德·茨普金 俄罗斯 陀思妥耶夫斯基 小说 俄罗斯文学 外国文学 文学 苏珊·桑塔格
发表于2025-03-22
巴登夏日 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《巴登夏日》于1977年开始动笔,1980年完成,因政治原因一直未能出版。1982年,小说几经展转被带到国外,在纽约的俄罗斯移民周报上公开发表。但刚刚连载一周,列昂尼德·茨普金便不幸因心脏病发作逝世。
《巴登夏日》被人翻译成英语,只能以极小的印数在一个极小的圈子里流转。
十年之后,伦敦街头,苏珊·桑塔格无意中遇到了这部发行量极小的作品,顿时被深深震撼。这部集中了俄罗斯文学所有重大主题的小书,经过苏珊·桑塔格的大力推荐,逐渐走出英语界,走向全球,走向越来越多的读者、学者、记者、诗人、评论家……
《巴登夏日》被众多世界级媒体誉为“二十世纪最后一部伟大的俄语小说”,逃过了被时间淹没的厄运,以英、法、德、意、西、芬兰、土耳其、希伯来等近20多种文字出版,确立了其在世界文学史上的崇高地位。
海报:
〔俄〕列昂尼德 · 茨普金
作家、医生。1926年出生于明斯克,1982年在莫斯科去世。作为一名医学博士,在国内外科学杂志上发表百余篇学术论文。作为一位作家,一生酷爱文学,笔耕不辍,但囿于环境,只能“为抽屉写作”,终其一生,都没能亲眼看见自己的任何文学作品发表。
《巴登夏日》以想象陀思妥耶夫斯基夫妇1867年离开圣彼得堡的行程为主线,杂糅进陀氏私人生活与文学精神、俄罗斯文学神韵,以及作者个人的生命经历,叙述风格别出心裁、令人难忘,被誉为“二十世纪最后一部伟大的俄罗斯小说”。
对读者而言读这么一本既不是陀思妥耶夫斯基专记也不是臆造的小说,还不如读老陀的小说来得直接,而对陀迷作者而言意义自然不一样了。花两个早晨刚起床的时间读完,感觉就是苏珊桑塔格对这本书评价显然是虚高了,但据说它原著语言很漂亮,也许翻译过来韵味丢失了吧。
评分豆瓣上这个还带个感叹号的傻逼副标题是怎么来的。。。。。。
评分豆瓣上这个还带个感叹号的傻逼副标题是怎么来的。。。。。。
评分不知道为什么薄薄的这么一本小册子就是让我静不下心来读……束之高阁来日再说- -
评分豆瓣上这个还带个感叹号的傻逼副标题是怎么来的。。。。。。
世上总有超出常人智力才能的人,无论哪个领域。这些人在人类历史上留下自己的印迹,让后人兀自瞻仰拜谒、评说争论。陀思妥耶夫斯基在世界文学史上的地位,自有各种各样的定论。在我朦胧有限的概念里,他是社会地表之下文学潜流里的一块磐石,稳稳当当的处于他的时代,抵挡着时...
评分 评分《巴登夏日》,这是一本让我很难启齿说些什么的书。苏珊·桑塔格对这本无人知晓的小说推崇至极,在她的帮助下,世界各地都出版了这本书,批评界也称其为“文学史上被遗忘的十大杰作之一”,“扮演了‘伟大的俄罗斯小说’终结者的角色”。 但是我要说,这当然是一本不坏的小说...
评分第一遍读《巴登夏日》,很累。尽管有苏珊桑塔格写的导读和作者简介梳理线索,理清头绪,把握方向,但真正自己开始阅读时还是不免费力。它确实有我们印象中的苏俄文学的厚重感,但又不失其“与世隔绝”的自我性。 据苏珊的介绍,医生作家列昂尼德•普茨金是个陀...
评分巴登夏日 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025