安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录

安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广西师范大学出版社
作者:(俄罗斯)安娜·陀思妥耶夫斯卡娅
出品人:
页数:440
译者:倪亮
出版时间:2013-9
价格:62.00元
装帧:平装
isbn号码:9787549535446
丛书系列:文学纪念碑
图书标签:
  • 陀思妥耶夫斯基
  • 回忆录
  • 传记
  • 俄罗斯
  • 俄国文学
  • 外国文学
  • 文学
  • 自传与他传
  • 陀思妥耶夫斯基
  • 回忆录
  • 文学
  • 女性作家
  • 俄国文学
  • 心理描写
  • 20世纪文学
  • 小说
  • 人物传记
  • 思想启蒙
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

她的回忆录在数量众多、相互矛盾的回忆文献中占有相当独特的地位。这些回忆建立在仔细筛选、核实素材的基础上,是最为可靠的,它们鲜活地讲述了最富创作成果时期(1866至1881年)的陀思妥耶夫斯基,当时他创作了那些伟大的悲剧小说——从《罪与罚》到《卡拉马佐夫兄弟》。

陀思妥耶夫斯基把自己最后的扛鼎之作《卡拉马佐夫兄弟》,自己的忏悔,献给了她。将世界文学最伟大的杰作之一献给安娜•格里戈利耶芙娜,不仅是陀思妥耶夫斯基的真挚爱情和深深敬意的表达,还是对她之于俄罗斯文学无可怀疑的功绩的承认。谁知道呢,也许妻子不知疲倦的关爱、分担事务的能力,赐予了作家生命中为创作这部伟大的作品所必需的那些年头。

作为家庭成员的陀思妥耶夫斯基,心爱的丈夫,体贴入微的父亲——这就是回忆录的主题,是该书的主轴,“他是这部回忆录主要的、几乎唯一的人物”,安娜•格里戈利耶芙娜本人在远景,在暗影中,起着不显眼的传记作者加妻子的作用,一位为读者虔敬地复活丈夫的个性特点的女性。

——俄文版编者 C.В.别洛夫、В. A.图尼马诺夫

《静默的河流》 序曲 夜色如墨,笼罩着圣彼得堡这座古老而忧伤的城市。涅瓦河静静流淌,承载着无数故事,也掩埋了许多秘密。在这片繁华与落寞交织的土地上,一个灵魂在时代洪流的裹挟下,经历着人生的潮起潮落,命运的拨弄与时间的洗礼。 《静默的河流》并非一部刻意为之的史诗,它更像是一幅泛黄的画卷,用细碎而真实的笔触,描绘了在一个特定历史时期,个体生命如何与宏大叙事碰撞,如何在困顿中寻找意义,在绝望中汲取力量。故事的主人公,一位名叫伊琳娜的女子,她的生命轨迹,如同一条静默的河流,在不动声色中,悄然改变着沿岸的风景。 第一章:旧日的残影 伊琳娜的童年,在彼得堡郊外的一座庄园里度过。那是一段模糊而朦胧的时光,充斥着祖母低语的童谣、阳光穿透窗棂的暖意,以及偶尔飘来的柴火烟味。她的父亲,是一位温文尔雅的学者,一生沉迷于古籍与哲学,对尘世的喧嚣似乎并不在意。母亲则是一位虔诚而温柔的女性,她的存在,如同冬日里温暖的壁炉,给予家庭最基本的依靠。 然而,这份宁静如同薄冰,终究无法抵挡时代的风暴。伊琳娜依稀记得,当革命的火苗开始在中国大陆燃烧时,家中气氛变得凝重。父亲的眉头日渐紧锁,母亲的祈祷声也愈发频繁。那些曾经在书房里探讨学术的夜晚,取而代之的是低语的焦虑与关于未来的不确定。 她也记得,有一天,一些穿着军装的陌生人闯入家中,他们粗暴地翻找着,搜寻着什么。父亲的脸庞在那一刻失去了往日的平静,取而代之的是一种难以言喻的悲伤与无奈。母亲则紧紧地将伊琳娜护在身后,身体微微颤抖。那一夜,家中的书本被散落一地,许多珍贵的古籍被随意地丢弃,仿佛被践踏的,不只是纸张,还有父亲一生的心血。 之后,生活发生了巨大的改变。父亲被调离了教职,家庭的经济状况一落千丈。原本宽敞的庄园,渐渐变得冷清,仆人们也纷纷离开。伊琳娜的世界,从充满书香的温暖空间,转向了日益逼仄的现实。她学会了如何在匮乏中节约,如何在沉默中观察,如何在内心里筑起一道坚实的屏障。 在这个阶段,伊琳娜的性格开始显露出一种早熟的坚韧。她不像同龄的孩子那样热衷于玩耍,反而更喜欢坐在窗边,望着远方,思考着那些她尚不能完全理解的世界。她对父亲的研究产生了浓厚的兴趣,即使许多概念对她而言晦涩难懂,她依然会偷偷地翻阅父亲的书籍,试图从中捕捉到一丝父亲的智慧与情感。 第二章:青春的迷惘与苏醒 随着年龄的增长,伊琳娜进入了圣彼得堡的一所女子中学。这座城市,对于一个初来乍到的年轻女子而言,既充满着诱惑,也隐藏着挑战。她被这里的繁华所吸引,也为这里的贫困与不公而触动。学校里的同学们,来自不同的家庭背景,她们之间的交流,让伊琳娜看到了更广阔的世界,也让她对自己的身世有了更清晰的认知。 她开始接触文学,从普希金的诗歌中感受浪漫与忧伤,从果戈理的讽刺中看到人性的弱点。文学,成为了她逃离现实困境的港湾,也让她开始思考生命本身的意义。她发现,在文字的世界里,她可以超越物质的贫瘠,抵达精神的富足。 青春期的伊琳娜,内心充满了矛盾与渴望。她渴望着爱情,渴望着被理解,渴望着在茫茫人海中找到属于自己的方向。她与一位年轻的画家相识,他的才华、他的热情,都深深地吸引了伊琳娜。他们一同漫步在涅瓦河畔,讨论着艺术与人生,分享着彼此的梦想。在那个青涩的年代,爱情如同璀璨的星光,照亮了伊琳娜有些黯淡的青春。 然而,现实的残酷再次降临。那位画家,由于政治原因,不得不选择离开圣彼得堡,远赴异国。临别时,他送给伊琳娜一幅速写,画的是她站在涅瓦河边,眼神中带着一丝迷茫,却也透着不屈。这幅画,成为了伊琳娜日后珍藏的宝物,也成为了她面对困难时的一种精神支撑。 这次分离,让伊琳娜的心灵遭受了巨大的创伤。她开始审视自己的感情,也开始更加深刻地理解“失去”与“离别”。她明白,生活并非总是充满浪漫的诗意,更多的时候,它是一种无声的抗争。 第三章:坚韧的土壤 失去爱情的伊琳娜,并没有沉沦。她将内心的痛苦转化为行动的动力。她决定要自食其力,为自己创造一个更稳定的生活。她开始尝试着各种工作,从在咖啡馆打工,到在一家小型印刷厂做校对。这些工作虽然辛苦,却让她接触到了形形色色的人,了解了底层人民的生活状况。 在印刷厂工作期间,伊琳娜接触到了大量的书籍和报刊。她勤奋好学,不仅精通了校对的技巧,还对排版、印刷工艺有了深入的了解。她开始利用业余时间,翻译一些自己喜欢的外国文学作品,她相信,通过文字,能够连接不同的文化,也能让更多人看到不同的世界。 然而,翻译工作并非一帆风顺。她常常需要花费大量的时间和精力去揣摩原文的意境,去寻找最贴切的中文表达。有时,一篇短小的诗歌,她也需要修改不下十次。但是,每一次的修改,都让她对语言的驾驭能力有了更深的体会。 在此期间,伊琳娜也开始关注社会问题。她看到了贫困人群的挣扎,看到了底层人民的辛劳。她开始将自己的部分稿费捐赠给一些慈善机构,她相信,即使微小的善举,也能带来改变。 生活中的磨难,并没有将伊琳娜击垮,反而磨砺了她的意志,让她变得更加坚韧。她学会了在困境中寻找希望,在平凡的生活中发现价值。她的内心,如同被阳光照耀的土地,孕育着顽强的生命力。 第四章:岁月的痕迹 时光荏苒,伊琳娜的人生进入了新的阶段。她不再年轻,岁月在她脸上留下了痕迹,也为她增添了智慧的光芒。她经历过爱情的甜蜜与苦涩,也品尝过事业的艰辛与成就。 她最终选择了一份相对稳定的职业,成为了一位图书编辑。这份工作,让她能够继续沉浸在书本的世界里,也让她有机会影响更多人的阅读品味。她以严谨的态度,敏锐的眼光,发掘了一批有潜力的作家,也为许多优秀的作品找到了合适的读者。 她不再追求轰轰烈烈的爱情,而是更看重内心的平和与宁静。她与一位温厚的中年男子相伴,他的成熟与体贴,给予了伊琳娜一份安稳的力量。他们共同经营着一个小小的家庭,分享着生活中的喜怒哀乐。 晚年的伊琳娜,经常会一个人坐在窗边,望着窗外的街景。她不再像年轻时那样迷茫,眼神中更多的是一种洞悉世事的从容。她会想起曾经的庄园,想起年少的恋人,想起曾经为之奋斗的一切。 她也常常会翻阅自己翻译的作品,看着那些文字,仿佛能看到过去的自己。她明白,人生是一条静默的河流,有时波涛汹涌,有时风平浪静,但它始终向前流淌,承载着生命的重量,也塑造着灵魂的模样。 尾声 《静默的河流》的故事,并非一个跌宕起伏的传奇,它更像是许多普通人生命中的一个缩影。伊琳娜的一生,没有惊天动地的伟业,也没有声名显赫的成就。然而,她用自己的方式,在时代的洪流中,活出了生命的韧性与尊严。 这本书,是对个体生命在历史洪流中的一次温情回溯。它告诉我们,即使在最艰难的时刻,希望也从未熄灭;即使在最平凡的生活中,也能绽放出属于自己的光彩。静默的河流,虽然不曾激起滔天巨浪,却以其源源不断的流淌,滋养着沿岸的土地,也孕育着无限的生机。 它不是一部关于宏大叙事的史诗,而是一曲关于个体生命之歌的低语。在那些被时间冲刷过的痕迹中,我们依稀可以看到,一个灵魂,如何在时代的变迁中,寻找自我,坚守初心,最终抵达属于自己的那片静谧的港湾。

作者简介

安娜•陀思妥耶夫斯卡娅(1846—1918) 娘家姓斯尼特金娜。1864年毕业于玛利亚女子中学,同年进入一家师范学校就读,次年因父亲病重辍学。1866年进入速记专修班学习,同年在老师奥利欣的举荐下协助陀思妥耶夫斯基在二十六天内完成《赌徒》的创作。1867年2月成为陀思妥耶夫斯基的第二任夫人。她在陀氏后期的生活与创作中发挥了巨大作用,事实上是他的速记员、秘书、出版事务经纪人,经济与日常生活中的“守护神”。1881年陀思妥耶夫斯基去世后,她将全部精力贡献给了丈夫作品、资料、档案的整理、保管事业。1918年6月9日病逝于雅尔塔。著有《日记》(1923)、《回忆录》(1925)。

倪亮 原名倪延英,浙江余姚人,1947年毕业于中央大学哲学系。民盟盟员,翻译家,新文艺出版社、上海译文出版社资深编辑。译有《无产者安娜》、《在森林地带》、《柯罗连科》、《格利戈罗维奇中短篇集》(合译)、《相濡以沫十四年》、《淡淡的幽默:回忆契诃夫》(合译)等。

目录信息

读后感

评分

1867年2月15日,在彼得堡的伊兹马伊洛夫大教堂内,20岁的速记员安娜·格里戈利耶芙娜·陀思妥耶夫斯卡娅(娘家姓:斯尼特金)与44岁的费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基完成了(也许是正教式的)婚礼。回到新家后,陀氏兴高采烈地向亲友介绍说:“瞧,她是多么迷人!她真...  

评分

世人印象中,陀思妥耶夫斯基暴躁,患癫痫,性格反复无常,赌博成瘾,是个几乎癫狂的天才,而在一本书里,他温柔,体贴,对家人关怀备至,富有责任感,是天才中罕见的暖男。 这本书,书名《安娜陀思妥耶夫斯卡娅回忆录》,作者安娜·陀思妥耶夫斯卡娅,是陀氏最后一任妻子,比他...  

评分

在读这本书前,我已经从网络和其他书籍中大略的了解到陀氏坎坷的一生。这本书读完之后(仅仅是回忆录部分),陀氏在我心目中的形象奇迹般地从之前灰蒙蒙、闪着零星光点的混沌中渐渐地升腾、崛起,光辉四射。 年龄小陀氏20多岁的安娜(即陀氏夫人)在正式认识作家前,受她父亲影...  

评分

晚上我在丽江一个酒吧玩。听老板唱了首关于爱情的歌,乏味的了得。无非又是痴情的眷恋一个姑娘,对她多么好,后来被抛弃,受了天大的委屈浪费了自己的痴心。人都是这样,总是意淫出来自己千般好。看到那人浮夸的表情,我实在怀疑除了他唱得肤浅毫无感情感觉的歌词以外究竟为那...  

评分

晚上我在丽江一个酒吧玩。听老板唱了首关于爱情的歌,乏味的了得。无非又是痴情的眷恋一个姑娘,对她多么好,后来被抛弃,受了天大的委屈浪费了自己的痴心。人都是这样,总是意淫出来自己千般好。看到那人浮夸的表情,我实在怀疑除了他唱得肤浅毫无感情感觉的歌词以外究竟为那...  

用户评价

评分

从结构上讲,这部作品更像是一座精心设计的迷宫,而不是一条直线。作者似乎故意设置了多重叙事陷阱,让你不断地去猜测“谁是真正的讲述者”,以及“故事发生的真正时间轴”。那些穿插其中的寓言式段落和哲思性的旁白,虽然偶尔会打断情节的推进,但它们起到了至关重要的作用——它们是作者用来锚定主题,防止故事流于纯粹的个人轶事,从而提升到对人类普遍困境探讨的基石。读到中段,我甚至开始怀疑某些角色的动机是否真实,或者他们是否仅仅是作者用来探讨某种道德困境的“思想载体”。这种对现实的解构和重塑,让人联想到某种后现代的手法,但它又被包裹在十九世纪末特有的那种对“灵魂救赎”的强烈渴望之中,形成了一种奇特的张力。总而言之,这不是一本提供慰藉的书,它更像是一面镜子,反射出人类精神世界中最难以直面的那些矛盾与悖论,是一次对阅读深度极限的挑战。

评分

我对文学作品的评判标准,往往聚焦于其对“记忆的构建”这一复杂过程的处理深度。这本书在这方面展现了令人惊叹的技巧。它似乎在探讨,我们所珍视的“回忆”本身,究竟是事实的忠实记录,还是一场经过无数次自我修正和美化的艺术创作?作者通过交织不同人物的记忆片段,揭示出历史的相对性。同一个事件,在不同人的脑海中,被镀上了截然不同的光芒或阴影,这不仅仅是立场不同,更是记忆自我保护机制在起作用。读到那些关于家庭内部矛盾和权力斗争的描写时,我甚至感到一种哲学层面的困惑:我们如何能确信任何一段叙述的“真实”?作者并没有试图给出答案,而是将这个难题抛给了读者。这种留白和开放性,使得这本书具有了极高的重读价值。每一次重读,都像是在用新的生活经验去重新审视那些旧的伤口,从而发现新的层次和意想不到的关联,这种智力上的互动,是我在许多当代小说中难以寻觅的。

评分

这本书的语言风格,简直是一场对“优雅”的极致颂歌,但这种优雅却并非空洞的辞藻堆砌,而是内含着一种坚韧的骨骼。那些长句的结构,复杂却又逻辑严密,宛如巴赫赋格曲中的声部交织,每一个从句都有其存在的必要性,共同承载着那个时代贵族阶层在面对巨大社会变革时的那种语境上的克制与爆发力。我尤其注意到作者处理“情感”的方式:极少有歇斯底里的宣泄,取而代之的是一种深沉的、几乎是内爆性的痛苦。爱与失落,被压抑在礼仪和体面之下,通过微妙的语调变化、停顿、甚至是一些看似无关紧要的物件描述中得以体现。它要求读者保持高度的专注力,去捕捉那些“没有说出口的话”,去解读那些被刻意稀释的激情。这并非是一本容易消化的读物,它要求你放慢自己的阅读速度,进入作者为你设置的那个特定频率,一旦成功,那种智识上的满足感是无与伦比的,它让你感觉自己被邀请进入了一个极其私密而又充满智慧的对话圈。

评分

这本书的文字质地,简直就像是上世纪初圣彼得堡冬日里,壁炉旁那块被岁月打磨得光滑却又留着深刻裂纹的橡木桌面。读起来,那种沉甸甸的历史感和人物内心深处的挣扎,透过每一个精心挑选的词汇,扑面而来。作者的叙事视角非常独特,她似乎总能站在一个恰到好处的距离,既能深入骨髓地体会到那个时代知识分子阶层特有的那种浪漫的忧郁和近乎宗教般的信仰追求,又不至于完全沉溺其中而失去批判的清醒。尤其是对某些重大历史事件的侧写,不是那种教科书式的宏大叙事,而是通过日常琐碎的细节,比如一次茶会上的眼神交锋,一封未寄出的信件,或者某人衣着上的一处不合时宜的褶皱,来暗示时代的洪流是如何无情地裹挟并塑造了个体的命运。我尤其欣赏作者对于“人性幽暗面”的描摹,那份坦诚和近乎残酷的直视,让人不得不反思,在极端的环境下,我们自以为是的道德准则会如何轰然崩塌,或者又如何以一种扭曲的方式得以保留。那种对纯粹与堕落之间灰色地带的探索,令人久久不能释怀,仿佛自己也成了那间昏暗书房里的一个沉默的见证者。

评分

初翻开这本作品时,我原本期待的是某种古典主义的典雅与克制,但很快,我意识到自己被一种近乎“内在的交响乐”所吸引。这本书的节奏感极为出色,它不是线性的讲述,而是充满了回响和错位。有时候,叙述会突然加速,像是一场突如其来的暴风雪,将人物推向命运的边缘;而下一刻,时间又仿佛被抽空了,只剩下冗长而精妙的内心独白,那些关于爱、背叛、以及对艺术本质的追问,如同慢镜头般在我们面前展开。最令人称奇的是作者对环境氛围的营造能力,文字构建的场景拥有着实体般的重量感和气味。你能真切地闻到旧皮革装订书本散发出的霉味,感受到雾气弥漫的涅瓦河畔那种湿冷彻骨的寒意。这种极强的代入感,不是通过堆砌形容词实现的,而是依赖于一种对感官经验的精准捕捉和重现。读完之后,我需要时间从那种强烈的“在场感”中抽离出来,因为书中的世界,比我此刻所处的现实,似乎要更加真实、更加痛楚、也更加具有某种永恒的张力。

评分

#这本不仅是陀思妥耶夫斯基,更是安娜的费奥多尔·米哈伊洛维奇。狗粮吃得我很舒适~ 陀总能遇到安娜真是太好了(T_T) 陀总的“梅诗金公爵式”的善良单纯、和安娜交往的紧张浪漫爱吃醋、对孩子们的关心深爱……都使我心中的陀总形象更加饱满了。

评分

极佳的研究陀的资料,版本极专业,注释详尽,引用材料说明那都是学术论文级别的,看出来原编者相当费心,译者也译得流畅得体,整本书基本无槽点。 读完感觉安娜真的是上帝给陀的苦难人生的恩赐,这女人简直就是量身为他打造的,现实、坚毅、克制,又甘愿为陀付出、牺牲,完全减轻了陀的性格缺陷给他造成的痛苦。精神上面看得出来其实没啥交集,安娜对那些诗意的抽象本质的理解能力几乎为零。然而这并不阻碍他们成为最合拍的伴侣,soulmate其实有时候真的没那么重要,两人相爱,性格相合才是在一起过日子最要紧的!

评分

在陀氏苦难的一生中,他的妻子真是上天的恩赐

评分

2019111#九月一打#艾克曼在《歌德谈话录》里几乎将歌德塑造成了一个超越世间毁誉的王,而陀翁夫人的这部回忆录,首先便体现了这种对天才的崇拜与对崇高的精神品质的倾倒,但与艾克曼高山仰止的膜拜不同,作为陀翁理想中善良温柔、善解人意的妻子形象,夫人同时更承担了一个守护者的角色,守护着一位大师的孤独与才华,尽最大努力将其隔绝于生活的苦难之外,将被困于贫困、癫痫、亲人剥削之中的陀翁从现实的泥沼中解救出来。陀翁夫人直抒胸臆,写得真挚而温婉,她写的是她眼里心中、与众人笔下的阴郁沉闷高傲自大截然相反、被重重光环加持的陀翁,我想于她而言,在多年的相濡以沫、同舟共济之中,能够不断靠近丈夫的博大与深邃,这大概是最美好的收获了。博尔赫斯说得好啊:发现陀思妥耶夫斯基,就像发现大海,发现爱情。

评分

极佳的研究陀的资料,版本极专业,注释详尽,引用材料说明那都是学术论文级别的,看出来原编者相当费心,译者也译得流畅得体,整本书基本无槽点。 读完感觉安娜真的是上帝给陀的苦难人生的恩赐,这女人简直就是量身为他打造的,现实、坚毅、克制,又甘愿为陀付出、牺牲,完全减轻了陀的性格缺陷给他造成的痛苦。精神上面看得出来其实没啥交集,安娜对那些诗意的抽象本质的理解能力几乎为零。然而这并不阻碍他们成为最合拍的伴侣,soulmate其实有时候真的没那么重要,两人相爱,性格相合才是在一起过日子最要紧的!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有