惡之華

惡之華 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

杜國清

國立臺灣大學外文係畢業,日本關西學院大學日本文學碩士,美國史丹福大學中國文學博士。現任加州大學聖塔芭芭拉東亞語言文化研究係、賴和吳濁流臺灣研究講座教授,臺灣研究中心主任。杜教授專攻中國文學,中西詩論和臺灣文學,於一九九六年創刊《臺灣文學英譯叢刊》(Taiwan Literature: English Translation Series), 一年齣版兩集,緻力於臺灣文學的英文翻譯,促進國際間對臺灣文學的瞭解、以及從國際視野對臺灣文學的研究。杜國清也是著名詩人,曾任《現代文學》編輯,為1963年臺灣《笠》詩刊創辦人之一。著有詩集《蛙鳴集》、《島與湖》、《雪崩》、《望月》、《心雲集》、《殉美的憂魂》、《情劫集》、《勿忘草》、《對我 你是危險的存在》、《愛染五夢》、《愛的祕圖》、《山河掠影》、《玉煙集》、《詩論.詩評.詩論詩》等。翻譯有艾略特《荒原》、《艾略特文學評論選集》、波特萊爾《惡之華》、劉若愚《中國詩學》、《中國文學理論》等。 曾獲中興文藝獎、詩笠社翻譯獎、1993年漢城亞洲詩人大會頒與功勞獎,1994年獲文建會翻譯成就獎。

出版者:國立臺灣大學齣版中心
作者:波特萊爾
出品人:
頁數:418
译者:杜國清
出版時間:2012-2-20
價格:350元
裝幀:精裝
isbn號碼:9789860304664
叢書系列:現代主義文學論叢
圖書標籤:
  • 波特萊爾 
  • 詩歌 
  • 惡の華 
  • 外國文學 
  • 詩 
  • 波德萊爾 
  • 法國 
  • 惡之華 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《惡之華》──法國象徵主義詩人波特萊爾的不朽傑作

對20世紀現代詩最具影響力的世界名著

日本小說傢芥川龍之介曾為之傾倒自嘆:「人生不如波特萊爾的一行詩」。

法國大文豪雨果給波特萊爾的《惡之花》的贊語:「你嚮藝術的天空,擲去瞭一道攝人的光芒,創造瞭新的顫慄。」

這本新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩、以及作者死後的增訂和補遺,總共一百六十三首。僅以一本詩集,波特萊爾創造齣新的戰慄,給與藝術的天空一種異色的光芒,而在世界的詩壇上,立於「光榮的絕頂」。在他的榮光下,得過許多翻譯獎且兼具詩人學者身分的杜國清獻上這本一生緻力精心翻譯的世界名著。

這個新版,除瞭波特萊爾一生詩創作的全譯之外,附錄有譯者的四篇文章﹕「波特萊爾與《惡之華》」簡介、「緻波特萊爾」詩、「波特萊爾與我」散文、闡述象徵主義詩觀的「萬物照應.東西交輝」論文,以及「波特萊爾年譜」,全麵深入詩人詩作的靈魂深處。配有波特萊爾相關歷史圖片;全書新製插畫,試圖捕捉詩作中哀愁靈魂的憧憬與憂鬱,幫助讀者更貼近詩人與詩作。

杜教授以對波特萊爾與《惡之華》的瞭解,談論詩人心中的「惡」與「花」,以及他一生追尋的「詩」與「美」的特質,正如譯者杜國清教授所瞭解、在「緻波特萊爾」一詩中所透露:

你的倦怠 來自愛與美的追尋

你愛的美 那明媚的眼眸

神魔閤一 同時具有

緻命的魅力與無限暴虐

使你在狂喜的瞬間 欲求毀滅

你愛的美 不管來自天上或地獄

不論來自上帝或惡魔

純粹的愛 無畏 無悔

隻要能使你 一時迷醉

脫離 這個醜惡的世界

《惡之華》是詩人的精神在善惡衝突中迸齣的火花,也是受苦的靈魂綻放齣的病弱花朵,散發著不吉的冷香,更是背叛神的逆子,在「失樂園」裡徬徨、悔恨的心路歷程和良心掙紮的紀錄。

具體描述

讀後感

評分

有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...  

評分

作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...  

評分

凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...  

評分

这个版本翻译较差,诵读起来味如嚼蜡。 只是说这个版本收录了所有诗作,真正叫个“全集”而已。  

評分

《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...  

用戶評價

评分

自己的老師翻譯的書,因為我不懂法語,無法給齣最中肯的評價,但從文字本身來看,還是非常舒服的。

评分

。。反正這麼多版本,那就tag封麵最好看的一本吧 =。=

评分

看漫畫《惡之花》以後買的。讀完花瞭好一陣,也買過日譯版。不會讀原著所以不太懂,但是覺得翻譯的很好。

评分

。。反正這麼多版本,那就tag封麵最好看的一本吧 =。=

评分

翻譯的讀不下來… // 波德萊爾描寫醜和醜惡事物,具有重要的美學意義。他認為醜中有美。與浪漫派認為大自然和人性中充滿和諧、優美的觀點相反,他主張“自然是醜惡的”,自然事物是“可厭惡的”,罪惡“天生是自然的”,美德是人為的,善也是人為的;惡存在於人的心中,就像醜存在於世界的中心

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有