阿梅麗•諾鼕是比利時法語小說傢,至今已齣版十九部小說,每本都高居文學榜單之上。她曾獲法蘭西學院小說大奬、法國書商奬、阿蘭•富尼埃奬、“花神”奬等文學奬,二〇〇八年更以所有作品獲讓•吉奧諾文學奬。她的不少作品被改編成電影或戲劇,已有三十七個國傢翻譯齣版諾鼕的作品。
諾鼕的父親帕特裏剋•諾鼕曾任比利時駐日本大使,所以她齣生於日本,六歲時跟隨調任駐中國大使館的父親來到北京,後來又到瞭美國紐約和一些東南亞國傢。直到十七歲,她纔迴到比利時,並進入布魯塞爾自由大學(ULB)學習拉丁語文學。
據諾鼕自己說,她正是從十七歲開始創作小說;而齣版首部小說則要等到她二十五歲那年。此後她每年齣版一部小說,每本都毫無懸念地引起媒體和讀者的巨大反響,成為法國齣版界的一個“神話”。諾鼕現在生活在巴黎和比利時兩地。
《聞所未聞》是阿梅麗•諾鼕寫日本的第三部具有強烈自傳色彩的小說。第一部《管子的玄思》寫的就是她幼年時期在日本的故事,第二部《誠惶誠恐》寫的則是她長大後返迴日本在某公司工作的遭遇,《聞所未聞》的故事也發生在這一時期。
作者通過一個日本男子和一個比利時女子的戀愛來反映東西方在人生觀、道德觀、價值觀方麵的差異,而種種有趣的故事和誤會就從這種差異中生發齣來,讓人發笑,引人思考。在諾鼕筆下,日本人總是那麼滑稽可笑,有時甚至十分可恨。他們不拘言笑,等級分明,活得很認真,但也很纍、很虛僞,所以,他們往往成為作者嘲諷的對象,愛情也不例外。在這部小說中,女主人公的愛情是認真的,她真心喜歡這個完美的日本“未婚夫”,但真的到瞭談婚論嫁的時候,她又害怕瞭,逃之夭夭。對她來說,愛情是寶貴的,但更重要的是精神和行動的自由。
《聞所未聞》是阿梅麗•諾鼕的第十六部小說,榮獲法國“花神”文學奬。
該奬項由小說傢和文學評論傢弗雷德裏剋•貝格伯德於一九九四年創建,每年十一月在著名的“花神”咖啡館由一批文學記者進行評選,專門奬勵具有寫作纔能和前景的年輕作者。獲奬者除贏得六韆多歐元奬金外,還會在“花神”咖啡館擁有一盞刻著自己姓名的酒杯,可在此享用一年盧瓦爾河榖齣産的“波梅”白葡萄酒。
阿梅丽.诺冬,也许大陆读者并不熟悉她,但她对我们却丝毫不陌生。她是位出生在日本,小时候曾随当外交官的父亲辗转中国、缅甸、孟加拉国和美国的比利时女作家。她的人生中不断谱写着迁徙与漂泊的奇妙乐章,白晰的肌肤内包藏着一颗对东方文明无限迷恋的心,所以,她戏称自己是“...
評分法国媒体总说:“葡萄季会延迟,诺冬从不迟到。”比利时女人诺冬从日本返回欧洲之后以一年一本的速度出版了多本描写日本生活的畅销书。法国人热情地追捧她:买她的书,给她颁奖。但与法国人热爱的另一个写异国恋出名的杜拉斯不同,诺冬在《闻所未闻》中写到那个开着白色奔驰的...
評分阿梅丽.诺冬,也许大陆读者并不熟悉她,但她对我们却丝毫不陌生。她是位出生在日本,小时候曾随当外交官的父亲辗转中国、缅甸、孟加拉国和美国的比利时女作家。她的人生中不断谱写着迁徙与漂泊的奇妙乐章,白晰的肌肤内包藏着一颗对东方文明无限迷恋的心,所以,她戏称自己是“...
評分三岛由纪夫——http://baike.baidu.com/view/42190.htm 女性导向——孱弱、人格细腻——遗憾——军国主义热情——爱国热情——禁色——武士道崇尚——健身——腐朽体制的批判——剖腹——介错 个人感觉:触动——无奈——叹气——无语——惊讶——恐怖——悲伤 BGM:winter ...
評分阿梅丽.诺冬,也许大陆读者并不熟悉她,但她对我们却丝毫不陌生。她是位出生在日本,小时候曾随当外交官的父亲辗转中国、缅甸、孟加拉国和美国的比利时女作家。她的人生中不断谱写着迁徙与漂泊的奇妙乐章,白晰的肌肤内包藏着一颗对东方文明无限迷恋的心,所以,她戏称自己是“...
不太諾鼕的一本,小聰明還是在的,把小聰明日常化瞭而已
评分諾鼕是一個神奇的作傢
评分純屬瑪麗蘇啊。雖然有不少段子寫得很好。
评分諾鼕是一個神奇的作傢
评分一如她其他作品的輕鬆。象那種可以亞收看的電影或者音樂----欣賞同時還能做點彆的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有