作者简介
玛格丽特•尤瑟纳尔(Yourcenar, Marguerite,1903-1987),法国著名的作家、散文家和诗人,20世纪最杰出的小说家之一,曾被传记作家誉为“才华横溢、得奖无数、重写希腊史、新寓言小说大师”。
生平经历:她于1903年6月8日出生于比利时的布鲁塞尔,自青年时代起,尤瑟纳尔即长期奔走于欧洲多国和美加之间,并坚持用法语写作。1934年,尤瑟纳尔遇到了与她同龄的美国女子格雷斯,这次相识对尤瑟纳尔的一生至关重要,其后40年里,格雷斯成为了尤瑟纳尔的生活伴侣及其作品主要的英译者。1939年,第二次世界大战爆发,尤瑟纳尔移居美国,并于1947年成为美国公民。在1987年她准备再次远行時,不幸脑溢血突发,于1987年12月17日卒于美国缅因州的東北港。
代表作品:尤瑟纳尔著述颇丰,最著名的小说是《哈德良回忆录》,另一本历史题材的小说 L'Oeuvre au noir (法文原书名为<苦炼>),1971年,发表了关于三岛由纪夫的论文《 [三岛由纪夫]:或者空虚的视野》,此外,她还是一位文笔优美的翻译家,曾经翻译过希腊诗人、英语作家亨利•詹姆斯和维吉妮娅•伍尔芙等人的作品,《深邃的江,阴暗的河》1964年,《王冠与竖琴》1979年),作为思想深刻的文论家、批评家,《时间,这伟大的雕刻家》是她这方面的代表作。
写作风格:让•勃洛特在《尤瑟纳尔论》中所说:“她作品中最缺少的东西似乎显而易见:没有作者。”这一特点贯穿了尤瑟纳尔全部小说创作。与她的同时代人尤其是同为女性的作家比较一下,也许更能显示区别:波伏瓦或杜拉斯是喧嚣的,尤瑟纳尔则是缄默的;她们站在聚光灯下,而她置身黑暗之中。
此外,尤瑟纳尔所写通常被称为“历史小说”,该名目说明存在着一个面对过去亦即位于历史之外的点;作家藉此立足,由此出发,描述那些曾经有过或没有过的事件与人物;此时他所担当的正是前述“中间人”的角色。尤瑟纳尔则取消了这一立足点或出发点,或者说把它移到历史本身。从这个意义上讲,她写的是“历史的现实小说”。从根本上讲,尤瑟纳尔并不针对一时一地写作,她所面对的是整个人类历史,从中寻找或创造与自己在思想与心灵上对称的角色。尤瑟纳尔与她笔下的哈德良、泽农等人息息相通,承受同一命运,享有同一精神世界;此种契合,超越古今而长存。
获得荣耀:1980年尤瑟纳尔被选入法兰西学院,成为法兰西学院300多年历史上的第一位女院士,法国历史上第一位“绿袍加身”的女性不朽者。法兰西学院为其典礼致辞曰,“但愿我们三百五十年来选出的男人全都具有您这样一位妇女的广博的才华”。1986年,她被授予法国第三级荣誉勋位和美国艺术家俱乐部的文学奖章。
译者简介
段映虹,女,现为深圳大学文学院中文系和法语教研室副教授。曾于1994年至1996年就读于法国巴黎第四大学,获比较文学DEA文凭。1998年1月在北京大学获文学博士学位。她的研究领域为法国文学(作家尤瑟纳尔研究)、叙述学、符号学、西方文艺理论。有若干论文在《外国文学评论》、《国外文学》等核心刊物发表,主要论著有《〈哈德里安回忆录〉和〈苦炼〉中的历史与人类命运》等,译著有《尤瑟纳尔传》等。曾承担教育部“资助优秀年轻教师基金”项目《尤瑟纳尔小说研究》。主要学术兼职有:中国法国文学研究会理事,国际尤瑟纳尔研究会会员。
《苦炼》以16世纪动荡不安的欧洲社会为背景,但透过岁月的多棱镜,却折射出了人类命运始终面临的一些根本问题。整个小说里,火是泽农化身,泽农与火之间是一种内在的、天然的、持久的联系。在众多火的意象中,智慧之火、知识之火很早就唤起了他的强烈的求知欲以及永不满足的对物质世界和精神世界的好奇心。普罗米修斯神话的第二个陷喻形象即具有锤炼和再造功能的冶炼之火。对于炼丹师泽农而言,火是主宰物质的手段和形式,也是统治世界的工具;同时,火改造物质的功能加速了物质的变革和自然界的时间节奏。冶炼之火赋予人以破坏时间规律的神圣权力。这种超越人类条件并拥有神圣力量的愿望和梦想与泽农在所有领域的反叛精神是相辅相成的。
院长和泽农的交往是全书中我很喜欢的一个部分,两个本来是距离最远的人,却在隐瞒和保留中达成了最深的理解。院长在弥留之际以无限关切之意,喊出泽农的名字。他对泽农内心世界的理解深度,早已超越了后者的想象。以无情之笔调写有情之慈悲,尤瑟纳尔手上的功夫很深。 关于院长...
评分此书作者想表达的是什么?泽农的命运?中世纪的一段历史或者一个人的遭遇?或者是通过泽农的故事阐述其哲学思想?也许以上皆是。 我个人感觉这是一部流浪体小说,以泽农为主,带出宗教改革时期的欧洲的风土人情(如同小说版的《这些中世纪的人》)。而第一部份“漂泊生...
评分尤瑟纳尔的小说《苦炼》以16世纪的欧洲为历史背景,主人公泽农身兼医生、哲学家、炼金术士几重身份,他的经历浓缩了从中世纪到文艺复兴这一历史转折时期人文主义者对于知识和人性的探求。书中的炼丹师泽农因为种种原因远离家乡,出走奔波.又因为不容于当时的宗教教义而深受颠沛...
评分对于《苦炼》的阅读是一场看似简单实则艰难的历程。这里有浮光掠影般匆匆闪过的大批人物,有每个人物在某些境遇之下的细致描写,也有不停转换的16世界欧洲历史文化背景;有对人物精妙思维的特写,也有丰富无比的感官探求与绝妙联想;有不惜泼墨的机锋争辩,也有令人回味深长的...
评分在失眠的深夜读完最后剩下的部分,仿佛跟着泽农走到了生命尽头,陷进幽深又充满慰藉的黑暗里。泽农是那个被写的人,但你能感到那个执笔者也是他。他是所有那些超越了时代的特立独行者的化身,想到了好多人,甚至还想起了李贽…… 但这故事并不好读,因为戏剧化娱乐性的部分几乎...
宏大的格局堪称一幅后文艺复兴时期的众生相,主旨之深邃更是超越了尘世,泽农的一生是对真理与永恒的追寻之旅,他与亨利-马克西米利安也和《纳与歌》的两位主角一样恰如镜像。
评分这本属于5星不够打系列。语文太好了,通过一个角色丰厚的姿态展示人和世界的形态。印象深刻的死亡(不仅仅是泽农最后的那场),广场的绞架下鼠疫的瘴气里,一种历史之人死于历史之中的强烈感受。在尤瑟纳尔的笔下这些智性的紧密与虚空,像苍鹰捕食般被抛掷至我们脑海里。毫无疑问,有着自身节奏感和统一性的小说,是最好的那类小说。
评分作品立意和作者胸襟都让人高山仰止的历史小说,相当于文学作品中的教堂壁画和巴赫乐曲,大气磅礴,让人敬畏得不禁想往后退。很难想象这么一部纠缠着灵与肉、宗教与改革、科学与炼金术的半典籍半寓言式文本,出自一位生活在20世纪的女作家,有点儿匪夷所思。不禁对尤瑟纳尔充满好奇,当然这种好奇是有距离感的,就像作品所散发的只可远观的肃穆气质,作者本人似乎隐退到非常后面,以渊博善谈的使者身份蒙着兜帽代表神在发言,而作为发言载体的小说都快有点颤颤巍巍无力承受了。
评分没有人能将怀疑论刻画得带有如此节制的英雄主义的光辉。
评分非常丰富,不可不重读的大作,在这样一部作品面前,风格、手法统统不值一提,尤瑟纳尔显然不是那种沉醉于“怎么写”“怎么表达”的作家,而是怎么“看”怎么观察,“始终要调整好手中望远镜镜片的准确焦距,才能将远处的东西拉进观察”而这些之后最难能可贵的是“长期观察”,一生都在走近她的人物,但不打扰他们
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有