圖書標籤: 巴赫金 文藝理論 文化研究 美@劉康 文學理論 理論 文學 文學理論:文學批評:文學研究:文學史
发表于2024-11-22
對話的喧聲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是一本比較係統而全麵地介紹和闡釋巴赫金的文藝和美學思想的書。作者首先係統闡述瞭巴赫金的文化理論“對話論”在當代的重大影響,然後,作者分析瞭巴赫金的生平與思想形成的背景和過程,以及他的哲學建構行為。其中,“對話論”、“復調小說”和“文化狂歡”是作者分析的重點。作者在從以上角度深入分析巴赫金的同時,也考察瞭中國文化界對於巴赫金的接受過程,以及對於巴赫金理論的具有中國特色的解讀。
做瞭個簡要的概述。
評分世上既不存在最先的話,也不存在最後的話,對於對話的語境來說,不存在任何局限(它嚮無限的久遠和無窮的未來延伸)。即使是過去的意義,即産生於過去的歲月中的對話的意義,也永遠不會是固定的(完成瞭的,一勞永逸和一成不變的)。它們將不斷地變化更新,在未來的對話過程中變易。在對話隨後的發展之中的某一時刻,被忘卻的意義將會被重新召喚,賦予新的形式和新的語境。世上不存在絕對的死亡;任何一個意義都將有重返傢園的歡宴。大時代的問題。
評分語言流暢、易懂,是瞭解巴赫金對話小說、復調理論、狂歡化理論的入門書籍。
評分世上既不存在最先的話,也不存在最後的話,對於對話的語境來說,不存在任何局限(它嚮無限的久遠和無窮的未來延伸)。即使是過去的意義,即産生於過去的歲月中的對話的意義,也永遠不會是固定的(完成瞭的,一勞永逸和一成不變的)。它們將不斷地變化更新,在未來的對話過程中變易。在對話隨後的發展之中的某一時刻,被忘卻的意義將會被重新召喚,賦予新的形式和新的語境。世上不存在絕對的死亡;任何一個意義都將有重返傢園的歡宴。大時代的問題。
評分本書主要是作者從文化轉型期眾聲喧嘩的角度,對於巴赫金理論的總結和歸納,可能是自己水平不夠,作者歸納性似乎並不太強,最後從以狂歡重新解讀中國文學文化史的章節,正如作者自己在後記所言,過於簡單且牽強。總的來說,是一本普及巴赫金復調理論與狂歡化敘述的讀物。
成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
對話的喧聲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024