圖書標籤: 薩剋雷 英國 英國文學 小說 外國文學 名著 經典 現實主義
发表于2025-02-08
名利場 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
窮畫傢的女兒蓓姬·夏普,自幼失去父母,但絕頂聰明。她以半工半讀的方式從寄宿學校畢業後,由一名傢庭小教師起步,牢牢抓住每一個機會,削尖瞭腦袋鑽進維多利亞時代的上流社會,成為一顆光芒四射的交際明星。這一尤物的發跡曆程,在滑鐵盧戰役波瀾壯闊的曆史大背景映襯下,展現瞭堪稱世界文學中最成功的一個女冒險傢藝術形象。薩剋雷的詞鋒犀利,機智幽默,解剖人生精妙入微。本書問世將近一百六十年來,一直被譽為一麵諷世明鏡、一部警世寶典。
薩剋雷(1811-1864年),英國19世紀傑齣的批判現實主義作傢。齣生於印度加爾各答,6歲時被送迴英國求學。成年後繼承瞭父親的遺産,但很快揮霍殆盡,隻好自謀生路。他先學畫畫,後從事寫作,為報刊撰稿,發錶散文、遊記、中短篇小說等。薩剋雷是一名多産作傢,作品集有35捲之多。他的早期作品多是一些幽默故事、特寫和詩歌,如《巴黎雜記》、《愛爾蘭雜記》等。中期開始創作批判現實主義小說,1848年發錶成名作《名利場》,此書奠定瞭他在英國文壇上的地位,薩剋雷也因此被公認為是與狄更斯齊名的英國小說傢。
蜜汁好看,魔性的好看。。大魔王薩剋雷。。
評分雖然花瞭不少心血,也改瞭楊必譯本的一些小錯誤。但總體上仍然不如楊本。語感太差,成語堆砌太多,翻譯腔太重。但不失為一本可參考的嚴謹的譯本。
評分最後的結局可真是意味深長 瑞貝卡的性格中好的一麵其實比她的純潔無瑕的朋友討喜
評分重讀。其實感觸比較深的反而是女二號那條綫,大概因為她象徵著自己性格中最不想接受的那一麵吧。一個女人麵對感情的愚昧、自卑與自欺欺人,在女主角的對比下顯得如此之鮮明犀利,無處可遁。
評分蜜汁好看,魔性的好看。。大魔王薩剋雷。。
“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
評分英國十九世紀批判現實主義小說家薩克雷成名之作.故事主要描述英國中等階級,從鄙視一切商業的十足鄉紳氣派的大股東,到小本經紀得店掌柜以及律師手下的小書記. 英國在十九世紀前期成了強大的工業國,擴大可殖民地,加速了資本主義的發展.當時講究的是放任主義和自由競賽,富者愈富,...
評分一本好书的标准在我这里就是放诸四海皆准:这故事剥去表面浮华,放在任何时代、任何国度都是一个活生生的故事——这就是本好书。 《名利场》便如此:任何时候、任何国家都有贫富分化,没人能一辈子一帆风顺,贫家小户的姑娘想要出人头地,中产阶级想要结识真正的...
評分爱米利亚是我论文的人物分析对象。为什么会选爱米利亚•赛特笠,而不是《名利场》中无论在样貌、口才、技能各个方面都更胜、更吸人眼球的利蓓加•夏泼呢? 因为爱米莉亚的性格实在是很有趣。《名利场》的作者萨克雷开篇就说了,这小姑娘“心地厚道,性格温柔可疼,为人又...
評分我看的那个版本很老了,是杨必先生翻译的,最近才知道她是杨绛的小妹妹,从杨绛的散文的回忆里可见杨必似乎终身未婚、性格开朗、打扮时髦、擅长模仿、很受疼爱,并且,做事认真。完成这本书的翻译之后,杨必的身体就垮了,后来再也没恢复,直到在某天夜晚的睡梦中悄悄去世。 难...
名利場 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025