夏目漱石(1867~1916)是日本近代首屈一指的文学巨匠。他原名夏目金之助,笔名漱石,取至“漱石枕流”(《晋书》孙楚语)。漱石一生著有两部文论、大量俳句、几百首汉诗,若干随笔和书信,但在文学上的最大贡献是以他十几部长篇小说和大批短篇小说竖起批判现实主义文学的丰碑,给后来的作家以深刻的启迪。夏目一生坚持对明治社会的批判态度,以他的具有鲜明个性的、丰富多采的艺术才能,在日本近代文学史上占有重要的地位。
主人公以一只猫的身份,俯视着日本当时的社会,俯视着二十世纪所谓现代文明的大潮,同时发出种种嘲弄和讽刺。作品通过主人公苦沙弥的生活,以诙谐的语言、细腻的笔调和犀利的笔锋,描绘了一批惯于谈天说地、道古论今的文人学士和势利小人,淋漓尽致地揭露和嘲讽了资本家、统治者,批判了金钱万能的社会和盲目崇拜西方生活方式的社会习气,塑造出一群自命清高、愤世嫉俗的知识分子形象。
从前言提到的东北大雪纷飞,知道译者于雷是东北人。要将《我是猫》这样的才子书译好,需要点中国古典文学的功力。结果没想到译者在其中夹杂了好多亲切的家乡俚语,有的即便不算是家乡独有,但也确是东北人民乃至北方人民的常用表达。看来觉得有趣,就随手摘录了一下,供诸君一...
评分真想不到这是一本一百多年前就著成的小说,猫君眼中观察到的世界,读起来就像屏幕版的单元式动画一样活灵活现,从角色到剧情,无一不生动有趣,令人身临其境。为各种无厘头故事捧腹之余,迎来的却是一个悲剧结尾,真是伤感。难得一本非剧情小说我还看得津津有味,名家出品就是...
评分从前言提到的东北大雪纷飞,知道译者于雷是东北人。要将《我是猫》这样的才子书译好,需要点中国古典文学的功力。结果没想到译者在其中夹杂了好多亲切的家乡俚语,有的即便不算是家乡独有,但也确是东北人民乃至北方人民的常用表达。看来觉得有趣,就随手摘录了一下,供诸君一...
评分日本作家夏目漱石以猫的视角观察了这个世界,并写下了奇文《我是猫》。 寒假拜读后,感触良多。猫公的确是了不起,很多复杂的事情都能看得一清二楚,这大概就是作为一只猫的好处吧。 书中以猫的视角观察了英语入门教师苦沙弥的世界,主要描写了苦沙弥和他的几个朋友。 苦沙弥大...
这个翻译版本读得我好累。。。
评分开辟新的视角写作,是日本作家的天赋,但基本和全知小说无异了,猫的逸事和评述语气倒是有一些的。结构略松散,像一部讽刺剧,拍成时代电视剧可能还有点意思,这可能是我读的第一本日式批判现实主义,作者用一只仿佛天生具性灵的猫来自嘲(其实研究作品和研究作者是不能分离间隔的,但要浅尝辄止,不当窥淫癖),除此之外,是在维新期间对“知识分子”派和实业家进行双重嘲讽,现实主义的写作也是日本比中国接触得更久,视角的开辟已经如此新,这种写法不一定高明,但在这个表达语境里,它是适当的。
评分绵长的对话 杀死了我的阅读兴趣
评分真的很啰嗦…
评分越到后面发牢骚越多,夏目簌石是把自己想象成是苦沙弥吗。。罗里吧嗦的老头子啊 我佩服的倒是他怎么把这么些琐琐碎碎的东西串在一起的,日本作家就是有这种神奇的本事啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有