Jeremy Brown is Assistant Professor of History, Simon Fraser University.
Paul G. Pickowicz is Distinguished Professor of History and Chinese Studies at the University of California, San Diego and inaugural holder of the UC San Diego Modern Chinese History Endowed Chair.
This illuminating work examines the social, cultural, political, and economic dimensions of the Communist takeover of China. Instead of dwelling on elite politics and policy-making processes, Dilemmas of Victory seeks to understand how the 1949-1953 period was experienced by various groups, including industrialists, filmmakers, ethnic minorities, educators, rural midwives, philanthropists, stand-up comics, and scientists.
A stellar group of authors that includes Frederic Wakeman, Elizabeth Perry, Sherman Cochran, Perry Link, Joseph Esherick, and Chen Jian shows that the Communists sometimes achieved a remarkably smooth takeover, yet at other times appeared shockingly incompetent. Shanghai and Beijing experienced it in ways that differed dramatically from Xinjiang, Tibet, and Dalian. Out of necessity, the new regime often showed restraint and flexibility, courting the influential and educated. Furthermore, many policies of the old Nationalist regime were quietly embraced by the new Communist rulers.
Based on previously unseen archival documents as well as oral histories, these lively, readable essays provide the fullest picture to date of the early years of the People’s Republic, which were far more pluralistic, diverse, and hopeful than the Maoist decades that followed.
说明:我整理这个对照主要考虑的是既看不到港版中文版同时看英文又很费劲的友邻。我仅仅是根据印象“按图索骥”在很短时间内找到的这些中译文,没有完全地一一核对中文版和英文版,当然,因为各种显而易见的原因,中文版和英文版不可能完全一一对应,例如: 13. The Ye Family...
評分说明:我整理这个对照主要考虑的是既看不到港版中文版同时看英文又很费劲的友邻。我仅仅是根据印象“按图索骥”在很短时间内找到的这些中译文,没有完全地一一核对中文版和英文版,当然,因为各种显而易见的原因,中文版和英文版不可能完全一一对应,例如: 13. The Ye Family...
評分说明:我整理这个对照主要考虑的是既看不到港版中文版同时看英文又很费劲的友邻。我仅仅是根据印象“按图索骥”在很短时间内找到的这些中译文,没有完全地一一核对中文版和英文版,当然,因为各种显而易见的原因,中文版和英文版不可能完全一一对应,例如: 13. The Ye Family...
評分说明:我整理这个对照主要考虑的是既看不到港版中文版同时看英文又很费劲的友邻。我仅仅是根据印象“按图索骥”在很短时间内找到的这些中译文,没有完全地一一核对中文版和英文版,当然,因为各种显而易见的原因,中文版和英文版不可能完全一一对应,例如: 13. The Ye Family...
評分说明:我整理这个对照主要考虑的是既看不到港版中文版同时看英文又很费劲的友邻。我仅仅是根据印象“按图索骥”在很短时间内找到的这些中译文,没有完全地一一核对中文版和英文版,当然,因为各种显而易见的原因,中文版和英文版不可能完全一一对应,例如: 13. The Ye Family...
讀瞭人民大學籌建一章。對建國初期政府接管和改造大學師生非常感興趣。盡管該文是籌建一所新大學,但也涉及部分問題。當然,限於檔案史料,沒有更多細節。因政府籌建人大希望得到蘇聯幫助,纔使得可以藉助蘇聯檔案部分還原曆史。ps豆瓣也有港中文版,但為何不能標記呢????
评分讀瞭人民大學籌建一章。對建國初期政府接管和改造大學師生非常感興趣。盡管該文是籌建一所新大學,但也涉及部分問題。當然,限於檔案史料,沒有更多細節。因政府籌建人大希望得到蘇聯幫助,纔使得可以藉助蘇聯檔案部分還原曆史。ps豆瓣也有港中文版,但為何不能標記呢????
评分看的是港版,不知道為什麼那個評價不瞭。
评分看瞭港中文版的石揮和你人兩篇,略淺。石揮那篇感覺作者對當時的電影看得不夠多,也和石揮文集那時沒有整理齣版有一定關係,老生常談。你人那篇不多說瞭,我過手的檔案比他多。
评分讀瞭人民大學籌建一章。對建國初期政府接管和改造大學師生非常感興趣。盡管該文是籌建一所新大學,但也涉及部分問題。當然,限於檔案史料,沒有更多細節。因政府籌建人大希望得到蘇聯幫助,纔使得可以藉助蘇聯檔案部分還原曆史。ps豆瓣也有港中文版,但為何不能標記呢????
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有