《老子新譯》(修訂本)任繼愈譯著。上海古籍出版社1985年第二版。這應該也是本人高中時購得的本子。 當時一方面不知天高地厚,少年氣盛,好像要把個經史子集一覽無余似的,一方面卻對於老子這樣的玄之又玄的子部,總有點畏難的想法,覺得高妙莫測,有點不知何處下手的意思。看...
評分《老子新譯》(修訂本)任繼愈譯著。上海古籍出版社1985年第二版。這應該也是本人高中時購得的本子。 當時一方面不知天高地厚,少年氣盛,好像要把個經史子集一覽無余似的,一方面卻對於老子這樣的玄之又玄的子部,總有點畏難的想法,覺得高妙莫測,有點不知何處下手的意思。看...
評分《老子新譯》(修訂本)任繼愈譯著。上海古籍出版社1985年第二版。這應該也是本人高中時購得的本子。 當時一方面不知天高地厚,少年氣盛,好像要把個經史子集一覽無余似的,一方面卻對於老子這樣的玄之又玄的子部,總有點畏難的想法,覺得高妙莫測,有點不知何處下手的意思。看...
評分《老子新譯》(修訂本)任繼愈譯著。上海古籍出版社1985年第二版。這應該也是本人高中時購得的本子。 當時一方面不知天高地厚,少年氣盛,好像要把個經史子集一覽無余似的,一方面卻對於老子這樣的玄之又玄的子部,總有點畏難的想法,覺得高妙莫測,有點不知何處下手的意思。看...
評分《老子新譯》(修訂本)任繼愈譯著。上海古籍出版社1985年第二版。這應該也是本人高中時購得的本子。 當時一方面不知天高地厚,少年氣盛,好像要把個經史子集一覽無余似的,一方面卻對於老子這樣的玄之又玄的子部,總有點畏難的想法,覺得高妙莫測,有點不知何處下手的意思。看...
就看原文、翻譯與注解,倒挺好的。
评分因為書齣的比較早,譯文帶有那個年代的偏執。。
评分對老子的理解還是存在著成書那個時代固有的偏頗,不夠具有思維上的發散性,但也不失為較好的一個譯本瞭,且原文、譯文分列左右的排版方式我比較喜歡,以及最後的“索引”部分很是有用。
评分執大象,天下往。往而不害,安平太。
评分對老子的理解還是存在著成書那個時代固有的偏頗,不夠具有思維上的發散性,但也不失為較好的一個譯本瞭,且原文、譯文分列左右的排版方式我比較喜歡,以及最後的“索引”部分很是有用。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有