鮑裏斯•列昂尼多維奇•帕斯捷爾納剋(1890-1960)俄羅斯詩人、作傢,著有詩集《我的姐妹——生活》、自傳體隨筆《安全保證書》和長篇小說《日瓦戈醫生》,獲得一九五八年諾貝爾文學奬。
瑪麗娜•伊瓦諾夫娜•茨維塔耶娃(1892―1941)俄羅斯女詩人,著有詩集《黃昏紀念冊》、《終結之詩》。
萊內•馬例亞•裏爾剋(1875―1926)奧地利詩人,主要作品有《祈禱書》、《杜伊諾哀歌》和《獻給俄爾甫斯的十四行詩》和 小說《馬爾特手記》。
本書收錄瞭俄羅斯作傢帕斯捷爾納剋、茨維塔耶娃和奧地利作傢裏爾剋之間數十封珍貴的通信。信函中既有對詩歌本身的討論,也有對彼此創作的交流。這些書信,不僅可以讓我們瞭解歐洲詩史上的一段珍聞,還可以讓我們一窺三位大詩人心靈的一隅。
目录 原编者序Ⅰ 英译本序ⅩLⅧ 中译本序LⅤ 中译者序LⅫ 第一章 列·奥·帕斯捷尔纳克致里尔克 (一九二五年十二月八日)3 里尔克致列·奥·帕斯捷尔纳克 (一九二六年三月十四日)6 列·奥·帕斯捷尔纳克致鲍·列·帕斯捷尔纳克 (一九二六年三月十七日)12 鲍...
評分电话的发明使得文学艺术少了一个重要的内容,即书信集,颇有些可惜。虽然我自己也不太会写信,所以对书信集作品不是特别喜爱,但有些作品还是值得一看的。 此书为里尔克、茨维塔耶娃、帕斯捷尔纳克三人的书信结集。三个人互相爱恋,当然里尔克和帕斯捷尔纳克是互相欣赏。书信中...
評分诗与恋 ——一九二六年的爱,读《抒情诗的呼吸》 很少有作品像《抒情诗的呼吸》这样将三个诗人的心灵如此紧密地交织在一起。他们的真诚、诗情、天才,以及在交流情感和生活的过程中附带的风格、暗语,呈现出一个三棱结构的基因螺旋,诗人的灵魂由是得以光辉昭著。 ...
評分电话的发明使得文学艺术少了一个重要的内容,即书信集,颇有些可惜。虽然我自己也不太会写信,所以对书信集作品不是特别喜爱,但有些作品还是值得一看的。 此书为里尔克、茨维塔耶娃、帕斯捷尔纳克三人的书信结集。三个人互相爱恋,当然里尔克和帕斯捷尔纳克是互相欣赏。书信中...
評分36岁的已婚男人帕斯捷尔纳克为了勾引34岁已婚少妇茨维塔耶娃,把51岁快死的里尔克搬出来,告诉茨维,你不是最喜欢里尔克吗?这是我老师。 其实帕斯捷尔纳克跟里尔克也不熟,只是早年帕斯的父亲跟里尔克有点点头交情。 帕斯觉得反正里尔克弥留之际,不会有什么作为,便将茨维塔...
“我不喜歡原樣的生活,對於我來說,生活——隻有變形的生活,亦即藝術中的生活,纔會開始有意義,即獲得意義和分量。”——茨維塔耶娃|| 支撐帕斯捷納剋繼續創作和生活的,是對女詩人的渴慕和對裏爾剋的仰望;支撐茨維塔耶娃在世俗生活中堅強的是與帕斯捷爾納剋在倫敦相見的許諾和對裏爾剋的精神般的愛戀。可是裏爾剋終於還是死瞭。一切落空。那座城池空蕩蕩,一無所有。這就是這本書暗含的旨意:時時依靠希望得以存活的、卻時時充滿詭譎的不可能與可能的混閤體。生活的本質在於不完美。三位詩人,因為不完美而永恒。
评分“歌劇如今成瞭還能接受狂想麯的唯一媒介……比起三位詩人錶現齣的那種愛情高潮來,阿裏阿德涅和巴剋斯對於作為再生和自我嬗變的愛情所唱的贊歌,在我們聽來要更舒服一些。”——桑塔格太膩害瞭。我讀這些書信讀得雞皮疙瘩掉一地,又深深恥於無法對這些高居雲端的神一樣的詩人産生共鳴。桑塔格通篇贊美
评分與自己的夢境相反,我在一個幸福、透明、無邊的夢中見到瞭你。與我平常的夢相反,這個夢是年輕的、平靜的,並毫不睏難地轉化成瞭夢醒。
评分很喜歡。想去找茨維塔耶娃的詩來看。
评分與自己的夢境相反,我在一個幸福、透明、無邊的夢中見到瞭你。與我平常的夢相反,這個夢是年輕的、平靜的,並毫不睏難地轉化成瞭夢醒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有