圖書標籤:
发表于2025-01-26
船在海上,馬在山中 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
費德⾥科·加西亞·洛爾迦(1898-1936),在西語⽂學的殿堂中是全球知名度僅次於《堂吉訶德》作者塞萬提斯的偉大詩人。在詩歌的世界裏,美國有惠特曼,智利有聶魯達,英國有葉芝,西班牙有洛爾迦。對於西班牙來說,洛爾迦是永遠的“安達盧西亞之子”,他以純真熱烈的赤子之心,歌頌安達盧西亞澄澈的泉水、芳香的橙花、遼闊的⼤海、燦爛的星空,他的詩歌中蘊藏著西班⽛的靈魂。1936年8月19日,年僅38歲的洛爾迦因反對法西斯主義叛軍而慘遭槍殺。洛爾迦之死,是西班牙現代史上一道難以愈閤的傷口。
本書收錄31首洛爾迦的傳世之作,采用著名詩人北島推崇的戴望舒經典譯本,並收錄北島2萬字長文,講述洛爾迦的傳奇一生,解析他的詩歌藝術及對中國詩壇的巨大影響。本書為精裝、全彩印刷,配有墨西哥畫傢加布裏埃爾·帕切科專為洛爾迦詩歌繪製的唯美夢幻插圖,以及洛爾迦基金會官方授權的洛爾迦珍貴曆史照片和繪畫手稿,為讀者呈現洛爾迦詩歌極緻的浪漫與純真。
作者
費德裏科·加西亞·洛爾迦(Federico García Lorca, 1898—1936):20世紀最偉大的西班牙詩人,他創造性地把詩歌同西班牙民間歌謠結閤起來,創造齣瞭一種全新的詩體。洛爾迦38歲早逝,其詩歌作品對世界詩壇産生瞭巨大影響,也影響瞭整整一代中國詩人。
譯者
戴望舒(1905—1950),中國現代派象徵主義詩人、翻譯傢。詩集有《我底記憶》《望舒草》《望舒詩稿》《災難的歲月》《戴望舒詩選》《戴望舒詩集》等,尤以《雨巷》一詩為人所熟知。另有譯著等數十種。
繪者
加布裏埃爾·帕切科(Gabriel Pacheco),墨西哥畫傢,畫風以獨特的浪漫風格、強烈的人物形象和超現實主義的氛圍著稱。曾獲阿斯特麗德·林格倫紀念奬提名。
人文社一六年齣版過戴望舒的譯本,篇幅不多,北島一文纔是重頭戲,但也無甚可讀。
評分檸檬樹從我的嘆息, 知道我的行蹤。 哎,姑娘啊姑娘, 多少船停在馬拉迦港! 從塞維拉到加爾莫那, 找不齣一柄小刀, 好砍掉半個月亮, 叫風也受傷飛跑。 哎,孩兒啊孩兒, 看波浪帶走我的馬兒! 在死去的鹽場邊, 愛人啊,我把你忘記, 讓要一顆心的人, 來問我為什麼忘記。
評分我最喜歡的是兩個水手
評分啊,愛不釋手,這本書做得太好看瞭,太好看瞭!
評分太美瞭太美瞭太美瞭。插畫裏的情緒,詩行裏的憂思。
其实我还有不少课内的书和文献要看,但实在因为考证许久未好好读一本课外书,为此我感到惊慌,觉得自己面目可憎,于是抛开作业,先读一波洛尔迦的诗。主要这个书名起得太绝了,用北岛的话来讲真是神来之笔。 他大概是那种当恋人当朋友都会有不小风险的人,但当诗人,与我们有关...
評分还是先说一下装帧,果麦在这方面做的还是不错的,除了有点小贵,别的都好。小开本很适合诗歌的题材,内页的纸张也很有质感;也许是因为船与海的意象,选择了蓝色的封面蓝色插画的马,加上被拉长的Lorca的名字和淋下点点滴滴的月亮,好像可以感受到洛尔迦那敏感与文弱的气质,为...
評分在诗歌的世界里,美国有惠特曼,智利有聂鲁达,英国有叶芝,西班牙有洛尔迦。 去年冬天读完的一本诗集,今年春天和你们分享。它就是洛尔迦的《船在海上,马在山中》装帧超级美,插画也很有意境,跟诗集非常搭。结尾处还有北岛写了一篇文《洛尔迦:橄榄树林里的一阵悲风》数了数...
評分大学本科时代,我第一次读到了洛尔迦的《梦游人谣》—— 绿啊,我多么爱你这绿色 / 绿的风,绿的树枝 / 船在海上 / 马在山中 / 影子裹住她的腰 / 她在露台上做梦 / 绿的肌肉,绿的头发 / 还有银子般沁凉的眼睛 / 绿啊,我多么爱你这绿色 / 在吉卜赛人的月亮下 / 一切东西都看着...
評分前些天天看一部果麦出的洛尔伽诗集,还带配画的,十分精美,激动的甚至都想下手买了。然而翻看来,戴望舒翻译,两百来页,才二十多首诗!一半的北岛写的推荐,而且比原文多。再看背后的价钱,五十多!五十多!!五十多!!!大小都不足三十二开,也不算什么绝世藏品,怎么就要...
船在海上,馬在山中 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025