圖書標籤: 蘇珊・桑塔格 隨筆 美國 文學評論 蘇珊·桑塔格 SusanSontag 外國文學 演講
发表于2024-05-21
同時 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《同時》是桑坦格的“最後一部”隨筆集,她的“最後一本書”。書名取自蘇珊·桑坦最後一次演說的標題。
內容分為三部分,第一部分以夾敘夾論的方式詳細介紹現代歐洲文學種幾部被忽略的傑作。第二部分是時事評論。由於桑塔格寫作這些評論文章的期間,正是美國外交政策急轉彎和世界局勢動蕩的時期,作者當時對局勢的尖銳評估和對布什政府的猛烈抨擊現在迴顧起來是極具預見性的,而對阿布格萊布監獄囚犯事件的犀利剖析並不隻是局限於事件本身,而是秉承作者兩部有關攝影專著(《論攝影》和《關於他人的痛苦》)的洞察力、對美國暴力文化提齣嚴厲的批判。但更重要的還不是她簡介的準確,而是她在惡劣環境中對知識分子的獨立性的堅守。第三部分是演說稿,這些講稿是桑塔格一生寫作與行動的融通、是隨筆傢,小說傢、公共知識分子、行動主義者這些是她從一開始就具備但常常涇渭分明的角色的重疊、浸透和深化。可以說,她的一生在理論上贊揚的、在實踐中都做到瞭:她以她那“內省的能量、熱情的求知、自我犧牲的準則和巨大的希望”、以她“從一生深刻而漫長地接觸美學所獲得的智慧”、以她的“勇氣與抵抗”、以她的“道德考量”、而最終使她成為瞭瞭“自己的仰慕者”。
蘇珊·桑塔格,1933年生於美國紐約,畢業於芝加哥大學。1993年當選為美國文學藝術學院院士。她是美國聲名卓著的“新知識分子”,與西濛娜·波伏瓦、漢娜·阿倫特並稱為西方當代最重要的女知識分子,被譽為“美國公眾的良心”。2000年獲美國國傢圖書奬,2001年獲耶路撒冷國際文學奬,2003年獲德國圖書大奬——德國書業和平奬。2004年12月28日病逝於紐約。
無與倫比的熱忱
評分翻譯的很彆扭(雖然黃燦然說這是故意的=_,=)……
評分“文學就是自由”
評分內有一片關於攝影的劄記,很好,記下,早晚都要用上。
評分超齣想象的好看和富有內涵,雖然翻譯如同預想的那樣蹩腳(但不是譯者的錯),同時Sontag也如同想象中一樣的Liberal。但不論有多少瑕疵,看一個有思想的人的作品總是一種享受。
第一次看桑塔格的书,非常喜欢。只是现在她的书好像不怎么好买?连万圣和孔夫子也不全,不知道为什么? 黄灿然的翻译太好了,特别是他写的译后记让人印象很深, 不由的希望现在的译者都能有这样的见识和追求。 借的看了一遍,决定自己也要买一本。值得多看几遍。
評分因为自己一个在写书评,所以很留意大家的写作风范。从昆德拉到卡尔维诺再到桑塔格,我终于知道那种不动声色不掉书袋的书评才是最见功力的。这里只说桑塔格。 我一直认为书评就是一种软文,它来源于作品但又比作品更有趣。因为书评人抽取了作品中最有趣的东西呈现...
評分前两天在MSN上和朋友讲,苏珊•桑塔格的《同时》出了,黄灿然的翻译。后来朋友说:我刚见过她。。。我吓一大跳,无话可讲。原来,这哥们儿是把桑塔格看成桑格格啦。。。果然,误读无时无刻不在,连段位这么低的都可能有。 确实,误读无时无刻不在,尤其对桑塔格这样一个谴责...
評分感谢桑塔格。 ------------ 这里只是一部分摘抄而已。 “美学本身是一个准道德方案。……并且我要冒昧地说,从一生深刻而漫长地接触美学所获得的智慧,是不能被任何其他种类的严肃性所复制的。实际上,关于美的各种各样的定义,其接近貌似美德的特征和貌似更充分的人性的特...
評分第一次看桑塔格的书,非常喜欢。只是现在她的书好像不怎么好买?连万圣和孔夫子也不全,不知道为什么? 黄灿然的翻译太好了,特别是他写的译后记让人印象很深, 不由的希望现在的译者都能有这样的见识和追求。 借的看了一遍,决定自己也要买一本。值得多看几遍。
同時 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024