哈里森是西方神话学史上剑桥学派的代表人物,她提出的“神话——仪式”学说主要关注对于古希腊艺术和神话的宗教与民俗渊源的探索,认为所有的神话都源于对民俗仪式的叙述和解释;而原始仪式在褪却了巫术的魔力和宗教的庄严之后,就演变为戏剧。
简·艾伦·哈里森(Jane Ellen Harrison,1850-1928),西方古典学历史上里程碑式的人物,剑桥学派“神话一仪式”学说的创立者;英国维多利亚时代的文坛女杰,同时也是现代女权主义的学术奠基人之。她广涉古典学、考古学、人类学、语言学、美学、神话学、历史学等诸多学科,掌握了包括德语、拉丁语、希腊语、希伯来语、波斯语、俄语等在内的十六种语言。著述宏富,已翻译成中文的有:《希腊宗教研究导论》(Prolegomena to the Study of Greek Religion,1903)、《古希腊宗教的社会起源》(Themis:A Study of the Social Origins of the Greek Religion,1912)等。
书写得太好了,翻译也很好,只是有几处小错误,把毋宁翻译为毋庸了。毋庸是不必的意思,而毋宁是让步关系的后半部分。
评分我们这些本身并非艺术家或思想家的俗人,长期以来只能过一种二手的生活,只能按照艺术家为我们安排和示范的方式去生活去想象,甚至去感受……精神世界的日益扩展,生命意识的日益丰盈,决定了人们越来越渴望原创性而不是第二手的激情和表达…… 人们把艺术当成了一项责任,对于...
评分书写得太好了,翻译也很好,只是有几处小错误,把毋宁翻译为毋庸了。毋庸是不必的意思,而毋宁是让步关系的后半部分。
评分一、关于人性的假定: 知觉 情绪(广义,一种延宕/距离/间隔,是强化与提纯) 行动 由此解释艺术活动: 对【生活】的本能反应 对生活的【仪式】化再现 【神】仪式的心像投影 【艺术】作品心像模本 二、论述的不足 未经深入考察的假定 看不推进线索的说理 现象文本作为证据直接...
评分我们这些本身并非艺术家或思想家的俗人,长期以来只能过一种二手的生活,只能按照艺术家为我们安排和示范的方式去生活去想象,甚至去感受……精神世界的日益扩展,生命意识的日益丰盈,决定了人们越来越渴望原创性而不是第二手的激情和表达…… 人们把艺术当成了一项责任,对于...
我原本以为这是一本会让人感到晦涩难懂的书,毕竟“古代”和“仪式”这两个词听起来就带着一种高高在上的疏离感。但事实是,这本书的叙事节奏把握得极佳,行文流畅得像是听一位睿智的长者在娓娓道来。它不只是罗列事实,更像是在构建一个完整的世界观。例如,书中对特定祭祀场景的复原描述,那种对环境、声音、甚至气味的细致刻画,让人仿佛能嗅到焚香的味道,听到古老乐器的回响。特别是对于符号学层面的解读,作者的切入点非常新颖,没有陷入过度阐释的泥潭,而是基于大量可靠的图像学证据,推导出古人对宇宙、生命和死亡的朴素理解。这种深入浅出的讲解方式,极大地降低了阅读门槛,即便是对这方面知识储备不多的读者,也能轻松跟上思路,并且为之着迷。它不是在说教,而是在邀请你一同探索人类文明最初的奥秘。
评分这本书对于理解人类早期集体行为的心理基础,提供了极具价值的视角。它超越了对艺术品本身形式美学的讨论,而是深入到了“为何要创作这些”的哲学层面。作者通过对特定场景中重复出现的主题和结构进行深入剖析,揭示了一种跨越时空的人类共通情感——对秩序的渴望,对未知的敬畏,以及对社群认同的维护。我特别关注了其中关于“空间转换”的章节,探讨了如何通过建筑和艺术设置,将日常空间转化为神圣空间的过程。这种对无形概念(如神圣性)如何通过有形媒介(如雕塑、壁画、服装)被固化和传递的讨论,非常富有启发性。它让我意识到,那些古老的“仪式”,其实是人类为了在混沌的世界中建立意义和稳定性的伟大尝试。这本书不仅是知识的传递,更是一种对人类精神史的深刻致敬。
评分读完这本书,我最大的感受是:我们对“艺术”的定义是不是太狭隘了?作者在这部作品中,巧妙地将那些我们可能仅仅视为“日常用品”或“功能性器物”的东西,置于其原本的社会和宗教语境中进行考察。书中对特定器皿的几何形制和装饰主题的演变脉络,有着令人惊叹的梳理能力。你会发现,一个简单的纹样,可能隐藏着复杂的社会层级信息,甚至是一种政治宣言。书中对不同地域、不同时期在处理相似主题时的手法对比分析,尤为精彩。比如,某地的神祇形象如何从具象逐渐抽象化,而另一种文化中,则始终保持着对自然形态的极度模仿。这种对比不是简单的优劣评判,而是深刻地揭示了文化适应性和创造力的多样性。这本书真正做到了“见微知著”,让你开始重新审视身边的一切物件,思考它们背后被赋予的意义和力量。
评分这本书,我得说,简直是打开了一扇通往遥远过往的任意门。它不是那种干巴巴的学术著作,枯燥得让人想打瞌睡,而是充满了鲜活的生命力和令人惊叹的细节。作者对材料的运用简直是信手拈来,从那些古老的陶罐上的几何纹饰,到宏伟的石雕壁画中人物的眼神和姿态,都被描摹得栩栩如生。我尤其喜欢其中关于色彩运用的分析,那些矿物颜料是如何经过繁复的提炼,最终呈现出跨越千年的鲜艳,这背后蕴含的工匠精神和对美的极致追求,读来令人心潮澎湃。书中穿插的考古发现和文献佐证,也让那些原本只存在于想象中的场景,变得真实可触。你会不自觉地想象,在那个没有现代照明的时代,工匠们是如何借助微弱的火光,一刀一凿地雕刻出流传后世的杰作。整本书读下来,就像是经历了一次身临其境的博物馆之旅,只是讲解员的水平,远超任何导游。它真正做到了“以物说史”,让冰冷的遗物重新获得了温度和故事。
评分坦白讲,市面上关于古代文明的书籍汗牛充栋,但大多在深度和广度上难以兼顾。然而,这部作品的学术功底毋庸置疑,它在细节的精准度上达到了令人赞叹的地步,但叙述的姿态却异常谦逊和开放。它没有给人一种“我已经穷尽真理”的傲慢感,反而时常在关键节点提出新的研究方向和未解之谜,激发读者的好奇心。我欣赏作者在处理那些模糊不清的考古证据时的审慎态度,他们没有急于给出盖棺定论,而是呈现出多种可能性并存的科学研究状态。特别是关于仪式用品的材料来源和贸易路线的探讨部分,简直是一次精彩的古代全球化侧写。通过追踪几块不起眼的石头或几粒珠子的来历,作者将宏大的文明交流史描绘得清晰可见,那种逻辑的严密性和推理的魅力,读起来非常过瘾,让人忍不住想拿起地图亲自去核对一番。
评分里面的诗译超赞
评分我怀着深刻的嫉妒读完了这本书,因为如果给我一本同样的书,我不知道能不能翻得这样好。刘老师的翻译堪称模版。#业界良心
评分Some points were outdated or proven mistakes, but values remain huge
评分可算是弗雷泽金枝的补充读物 关注点放在以实例分析的方式区分艺术与仪式的概念上 论证的几个重点大体如下:原始文明出于非理性的个体迷信 逐渐复杂化为仪式 仪式本身为群落 城邦大部分人共同参与的轻场所偏实用(相当于未来愿景)的集体行为 与之对应的艺术则着眼于当下 区分表达者(行动)和观众(不行动)希腊圆形剧场内合唱团和舞者|演出者 观众的建筑区分例子颇有趣 社会行为决定建筑形式的例子 年份的周期性造成别冬迎春的祭奠 冬需在死中成为春 原始部落成长仪式是急促短暂的 二次成长这部分不怎么认同 但状态与状态之间不生不死的混沌态说法正与变化巫术的中间态对应 妙极 翻译很注重以中文对应古韵 却感觉多少不伦不类(特指某个用很多兮的部分)供奉牛为牺牲 杀牛分食以共担城邦命运 用干草重塞进牛皮意蕴复活行为值得留意
评分翻译得相当好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有