奥维德(Ovidius,Publius Naso;公元前43~公元18)
古罗马诗人。生于罗马附近的苏尔莫,卒于黑海边的托弥。年轻时在罗马学习修辞,对诗歌充满兴趣。曾三次婚配,第三个妻子出身名门,使他有机会进入上层社会,结交皇家诗人。公元1年发表《 爱的艺术 》,描写爱的技巧,传授引诱及私通之术,与奥古斯都推行的道德改革政策发生冲突。公元8年被流放到托弥。10年后诗人忧郁而死。
诗人一生创作丰富。早期诗歌多是反映生活、爱情的哀歌体情诗。如第一部诗集《恋歌》中有包括21封虚拟情书的《列女志》以及《论容饰》、《爱的艺术》、《爱的医疗》等。公元7年完成的《变形记》,代表了作者的最高水平。该书用六音步诗行写成 ,全诗共15卷 ,包括约250个神话故事。全书以编年体的形式,从创世写到凯撒之死,奥古斯都继位。故事人物有神话中的神,男女英雄和历史人物。第一部分(第一卷)讲述宇宙的创立及黄金、白银、青铜、黑铁四个时代。第二部分(第二至十一卷)是神话英雄故事。第三部分(第十二至十五卷)为历史故事。作品集希腊罗马神话之大成,每一个故事都生动有趣,穿插巧妙,而所有故事都始终围绕“变形”的主题,以阐明“世界一切事物都在变易中形成”的哲理。作者把神、人一视同仁,对他们采取了不恭不敬的态度,旨在借神的变形表达事物不断变化的道理,表达世界从混乱走向文明、罗马从建城到帝国强盛、人类在不断进步的深刻内涵,从而表明凯撒的统治不能永久,奥古斯都的登位才是顺应时代的需要。此后创作的《岁时记》,因流放只完成前6卷 ,内容多反映罗马宗教节日 、祭祀仪典和民间风情,具有一定史料价值 。公元8年他被流放后 ,心情忧郁,生活凄苦,写下《哀歌》5卷和《黑海零简》4卷:前者反映流放的生活感受,表达孤寂、怨悔的心情,后者多为恳求皇帝宽恕的信件。
作者用丰富的想象力,根据神话传说的某些外表联系,将它们串连起来。为了使情节生动,作者采用了不同的叙述手法,使许多著名的古代神话传说得到精彩的描述。最喜欢“乡人变蛙的故事”那个故事。奥维德通过变形计代表了从和平时期逐渐到思想独裁时期所产生的隐含的对君主的狭隘...
评分时间:某时。 地点:某地。某个群山环绕的咖啡馆。 天气:蒙蒙细雨。 奥:我们很长时间没见面了吧。 卡:是啊,确实很久了。上次我们在罗马碰面,你谈话间的笑容给了我深刻的印象。说实话——不过我的实话常常是胡话——在这次见面之前,我真的是记不起你的模样了,虽说千年弹...
评分 评分之所以读这本书,得感谢哥大的林公子,我们在社群相识,去年夏天有缘在美国见了一面。她在哥大The core100年的时候发了一篇人生启蒙,核心课程,我爱不释手。想说,每一位自称为公子的姑娘,都有着一颗对世界对哲学有着深度见解的心。坚定而温柔。公子组织了线上的读书群,我们...
评分当你有一天醒来,发现自己变成一只甲虫,你会怎么办?主人公格里高尔第一时间告诉了自己的家人,从自我逃避到麻木,失去最基本的廉耻心,最终他在自我放弃中走向了死亡。变成甲虫后,他仍然在自我逃避,现实的重担压的他喘不过气来但在变成甲虫之后他却连面对现实的勇气也没有...
这本书的语言风格,是其最令人称奇的一点。它没有过度堆砌华丽的辞藻,反而以一种近乎冷峻的现实主义笔调,构建了一个逻辑自洽的虚构世界。然而,在这份朴素之下,却蕴含着极强的象征意义。比如,对某一特定空间环境的反复描绘,它不仅仅是故事发生的背景,更像是主人公精神状态的具象化——封闭、压抑、且缺乏出口。作者高明之处在于,他让环境与人物命运之间形成了一种相互塑造的关系,环境在折磨人物,而人物的选择反过来又进一步固化了环境的特质。这种循环往复的结构,使得作品拥有了一种近乎宿命论的悲剧色彩。读罢全书,我发现自己对很多日常的词汇,都有了新的理解。它像一把手术刀,剖开了我们习惯性忽视的日常肌理,露出了底下那些冰冷而坚硬的骨架。
评分坦白讲,初翻开这册书的扉页时,我对其叙事节奏的把握曾产生过一丝疑虑。它的开篇并非那种抓人眼球的强劲开局,而是采取了一种近乎冷静、甚至有些疏离的口吻,娓娓道来,仿佛一个旁观者在记录一场缓慢发生的灾难。然而,正是这种看似克制的叙事,构建了一种强大的张力。随着情节的推进,那些看似松散的线索,如同精密仪器中的齿轮,开始咬合、加速,最终形成一股不可逆转的洪流。书中对于人物内心活动的刻画,简直达到了教科书级别的水准,尤其体现在主角面对困境时的那种挣扎与自我认知扭曲的过程。那种从震惊、到麻木,再到最终近乎接受荒谬的心理轨迹,被描绘得如此真实可信,以至于我时常会感到一种强烈的代入感,仿佛我本人也在经历着那份被世界遗弃的孤独。它的文学价值,绝不仅仅停留在表面的故事性,更在于其对人类心理幽暗角落的精准挖掘与呈现。
评分这本新近读完的书,着实让我陷入了一种久久不能散去的迷思之中。它探讨的议题之尖锐,结构之精巧,远远超出了我对于一部文学作品的常规期待。作者似乎拥有一种近乎残忍的洞察力,将现代社会中个体与群体之间的疏离感,那种无形的、却又无处不在的压力,描摹得淋漓尽致。我尤其欣赏其中对于“异化”这一概念的细腻处理,它并非通过宏大叙事来宣扬,而是通过一系列看似日常、却又不断累积的荒诞事件,像慢火炖煮般,将读者的不适感逐渐推向顶点。那些生活化的场景,比如通勤路上的匆忙、办公室政治的微妙角力,在作者的笔下,都染上了一层令人不安的色彩,仿佛日常的面具之下,隐藏着某种更深层的、令人不寒而栗的真实。这种对生活本质的解构,让我在阅读过程中,不断地停下来,凝视窗外,试图分辨我所处的现实与书中描绘的那个世界,究竟相隔多远。它带来的震撼,是缓慢而持久的,更像是一种精神上的震颤,让人反思自身在庞大系统中的定位与价值。
评分这本书的节奏处理,堪称一绝。它在保持整体压抑基调的同时,偶尔会穿插一些近乎荒诞的幽默片段,这些片段的出现,如同在寂静的考场中突然响起的尖锐笑声,非但没有缓解紧张,反而加剧了读者的错愕感。正是这种在严肃与滑稽之间的快速切换,营造出一种超现实的氛围,让人怀疑:这一切究竟是真实的写照,还是某种精神错乱下的臆想?作者对于篇幅的控制也十分精准,每一个场景、每一段对话,似乎都经过了反复的推敲和打磨,绝无赘余。它像一首结构严谨的交响乐,所有的乐章都服务于最终那个令人心悸的高潮。合上书本的那一刻,我需要的不是喝杯水放松一下,而是需要一些时间,重新校准我对于“正常”世界的认知坐标系。它无疑是一部值得反复研读,并在不同人生阶段去重新体会的经典之作。
评分如果要我用一个词来概括这次阅读体验,那一定是“不安”。这种不安感并非来源于故事中的血腥或恐惧,而是来源于一种深刻的、关于“存在”的哲学拷问。它迫使读者去审视自身所处的社会结构,审视那些我们习以为常的规章制度背后的合理性与荒谬性。书中对权力机构和世俗观念的批判,是如此隐晦却又如此有力,它不直接呐喊,而是通过展现被这些力量碾压下的个体的无助,来完成其批判的使命。我惊喜地发现,作者似乎并未提供任何救赎或出路,这份决绝的态度,反而让作品的震撼力更上一层楼。它不是一剂安慰人心的良药,而是一面直视深渊的镜子,要求读者自己去面对镜中映出的困境,思考如何与之共存,或者如何与之对抗,尽管对抗的结局似乎早已注定。
评分好喜欢里面的乱伦故事。。奔走
评分“我扬帆远航, 航行在无垠的大海上。 我想告诉你们的是, 世上的一切皆是偶然。 一切都在运动, 在运动中变形。 岁月如水,川流不息,如汹涌之波浪, 追逐着,也被追逐着,转瞬即逝,永远是新的。 曾经存在的消失着,尚未存在的诞生着。 一切都在变形,一切都在更新。”
评分非常有趣的名著,史诗般的叙述里带着戏谑的欢愉。
评分看到网格本就有买的欲望。很强大 是指在情节上始终能有主线贯穿 不是主线的话至少也是清晰地思路。很遗憾 自然因为是节译本 其实略去的部分很多我都相当感兴趣。尼俄柏那句“我的七个儿子死了 好像我自己死了七遍一样”可以与哈扎尔辞典中亚当的故事相照应。故事会(= =||)的形式又可看做后世十日谈等书的滥觞。最后是关于变形。奥维德自然是将重心放在了变形上 这一点 就好像The Fall中每一个坠落给的特写镜头一样。好吧 他敏锐的洞察到了诸神对不敬者的惩罚形式多以变形为主 酒神那样的倒是很少了。这一点 当初看古希腊罗马神话时我却根本没有体味到。可以算是 纯粹以言语和情节打动我的书了 技巧的比重不大 读读俄耳甫斯就知道语言能够描绘的悲恸有多么强大的力量了。很棒。
评分奧維德使用了各種各樣的手法,使得故事與故事之間前後銜接,各章之間獨立,而“變形”這一主題貫穿始終。喬叟的《坎特伯雷故事集》、薄伽丘的《十日談》,其體例莫不以此為宗。希臘羅馬故事的名篇莫不收錄其中,如達芙妮化月桂、伊俄化白牛、法厄同駕日車、朱庇特拐歐羅巴、納爾科索斯化水仙、阿剌克涅化蜘蛛、尼俄柏丧子、伊阿宋與美狄亞、代達羅斯、雙生樹、俄底修斯、刻爾科等等。缺點是行文比較啰嗦,有些地方文筆太過鋪陳,故事套故事的方法並不是篇章之間銜接的萬金油,有濫用之嫌,略顯生硬造作。另外,故事詳略不當,有些無關重要的地方(與“變形”之旨無涉)連篇累牘(可能和當時的修辭法有關),而有些地方又浮光掠影一筆而過。故事背景的介紹也著墨不多,前後不貫,須有一點希臘羅馬神話的底子才能比較通順地瞭解來龍去脈。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有