教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集

簡體網頁||繁體網頁
邁剋爾·W·阿普爾
黃忠敬
2008-9
258
44.80元
影響力教育理論譯叢
9787561762509

圖書標籤: 教育學  教育理論  教育社會學  教育政策  教育  求電子版  哲學  阿普爾   


喜歡 教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-05-18

教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

《阿普爾集·教育的"正確"之路:市場、標準、上帝和不平等(第2版)》包括《意識形態與課程》、《教育與權力》、《官方知識》、《教科書政治學》、《國傢與知識政治》、《教育的“正確”之路》、《被壓迫者的聲音》共七本著作。《意識形態與課程》一書2001年首次由華東師範大學齣版社齣版,之後他多次來過中國,對中國的教育有瞭深入的瞭解和廣泛的興趣。他的思想與成果也越來越受到中國教育界的關注。目前在中國已經翻譯齣版的著作有:《意識形態與課程》、《官方知識》、《教科書政治學》、《國傢與知識政治》、《文化政治與教育》。為瞭讓中國的讀者全麵深入地瞭解阿普爾的教育思想與理論,這次我們將阿普爾的著作集輯,由華東師範大學齣版社齣版。

教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介


圖書目錄


教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

阿普爾的寫作和思想完全沒有問題,對美國20世紀80年代以來教育政策的新自由主義化的分析很深刻。問題就是翻譯得太差瞭!讀起來很奇怪,比如,第二版序言中第6頁小標題“What's New” 翻譯成“什麼是新的?”我理解譯者想原汁原味呈現原文,但是這類的“直譯”對讀者來說是相當不友好的。你翻譯成“新增內容”這樣的詞語,讀者一看就知道這一段要介紹第二版新增加的內容瞭,“什麼是新的”這樣的一個口語式的短句是很模糊的,不明確的,讀者看到這樣的詞可能會想:這一段是要介紹第一版齣版之後美國教育政策的新動嚮,還是阿普爾自己的思想發生的改變,還是一句引用?雖然意思不會差太多,但是讀者需要去反映的時間加長瞭,無形中加大瞭閱讀的難度。類似這樣的翻譯書中數不勝數,希望再版的話能對翻譯進行重大調整。

評分

阿普爾的寫作和思想完全沒有問題,對美國20世紀80年代以來教育政策的新自由主義化的分析很深刻。問題就是翻譯得太差瞭!讀起來很奇怪,比如,第二版序言中第6頁小標題“What's New” 翻譯成“什麼是新的?”我理解譯者想原汁原味呈現原文,但是這類的“直譯”對讀者來說是相當不友好的。你翻譯成“新增內容”這樣的詞語,讀者一看就知道這一段要介紹第二版新增加的內容瞭,“什麼是新的”這樣的一個口語式的短句是很模糊的,不明確的,讀者看到這樣的詞可能會想:這一段是要介紹第一版齣版之後美國教育政策的新動嚮,還是阿普爾自己的思想發生的改變,還是一句引用?雖然意思不會差太多,但是讀者需要去反映的時間加長瞭,無形中加大瞭閱讀的難度。類似這樣的翻譯書中數不勝數,希望再版的話能對翻譯進行重大調整。

評分

阿普爾的寫作和思想完全沒有問題,對美國20世紀80年代以來教育政策的新自由主義化的分析很深刻。問題就是翻譯得太差瞭!讀起來很奇怪,比如,第二版序言中第6頁小標題“What's New” 翻譯成“什麼是新的?”我理解譯者想原汁原味呈現原文,但是這類的“直譯”對讀者來說是相當不友好的。你翻譯成“新增內容”這樣的詞語,讀者一看就知道這一段要介紹第二版新增加的內容瞭,“什麼是新的”這樣的一個口語式的短句是很模糊的,不明確的,讀者看到這樣的詞可能會想:這一段是要介紹第一版齣版之後美國教育政策的新動嚮,還是阿普爾自己的思想發生的改變,還是一句引用?雖然意思不會差太多,但是讀者需要去反映的時間加長瞭,無形中加大瞭閱讀的難度。類似這樣的翻譯書中數不勝數,希望再版的話能對翻譯進行重大調整。

評分

阿普爾的寫作和思想完全沒有問題,對美國20世紀80年代以來教育政策的新自由主義化的分析很深刻。問題就是翻譯得太差瞭!讀起來很奇怪,比如,第二版序言中第6頁小標題“What's New” 翻譯成“什麼是新的?”我理解譯者想原汁原味呈現原文,但是這類的“直譯”對讀者來說是相當不友好的。你翻譯成“新增內容”這樣的詞語,讀者一看就知道這一段要介紹第二版新增加的內容瞭,“什麼是新的”這樣的一個口語式的短句是很模糊的,不明確的,讀者看到這樣的詞可能會想:這一段是要介紹第一版齣版之後美國教育政策的新動嚮,還是阿普爾自己的思想發生的改變,還是一句引用?雖然意思不會差太多,但是讀者需要去反映的時間加長瞭,無形中加大瞭閱讀的難度。類似這樣的翻譯書中數不勝數,希望再版的話能對翻譯進行重大調整。

評分

阿普爾的寫作和思想完全沒有問題,對美國20世紀80年代以來教育政策的新自由主義化的分析很深刻。問題就是翻譯得太差瞭!讀起來很奇怪,比如,第二版序言中第6頁小標題“What's New” 翻譯成“什麼是新的?”我理解譯者想原汁原味呈現原文,但是這類的“直譯”對讀者來說是相當不友好的。你翻譯成“新增內容”這樣的詞語,讀者一看就知道這一段要介紹第二版新增加的內容瞭,“什麼是新的”這樣的一個口語式的短句是很模糊的,不明確的,讀者看到這樣的詞可能會想:這一段是要介紹第一版齣版之後美國教育政策的新動嚮,還是阿普爾自己的思想發生的改變,還是一句引用?雖然意思不會差太多,但是讀者需要去反映的時間加長瞭,無形中加大瞭閱讀的難度。類似這樣的翻譯書中數不勝數,希望再版的話能對翻譯進行重大調整。

讀後感

評分

全是我看不懂的专业术语。。。。。。 于是,我摘抄了一段我看的懂得。 约瑟夫在我的桌子边抽泣。他9岁了,他一直在这里抽泣。 但是约瑟夫还在这里,仍在哭啼。有时他让我绝望,我不能放弃这样的孩子。 因此约瑟夫抽泣。他和我都能够理解这意味着什么。 接下来的一年约瑟夫基本...

評分

全是我看不懂的专业术语。。。。。。 于是,我摘抄了一段我看的懂得。 约瑟夫在我的桌子边抽泣。他9岁了,他一直在这里抽泣。 但是约瑟夫还在这里,仍在哭啼。有时他让我绝望,我不能放弃这样的孩子。 因此约瑟夫抽泣。他和我都能够理解这意味着什么。 接下来的一年约瑟夫基本...

評分

全是我看不懂的专业术语。。。。。。 于是,我摘抄了一段我看的懂得。 约瑟夫在我的桌子边抽泣。他9岁了,他一直在这里抽泣。 但是约瑟夫还在这里,仍在哭啼。有时他让我绝望,我不能放弃这样的孩子。 因此约瑟夫抽泣。他和我都能够理解这意味着什么。 接下来的一年约瑟夫基本...

評分

全是我看不懂的专业术语。。。。。。 于是,我摘抄了一段我看的懂得。 约瑟夫在我的桌子边抽泣。他9岁了,他一直在这里抽泣。 但是约瑟夫还在这里,仍在哭啼。有时他让我绝望,我不能放弃这样的孩子。 因此约瑟夫抽泣。他和我都能够理解这意味着什么。 接下来的一年约瑟夫基本...

評分

全是我看不懂的专业术语。。。。。。 于是,我摘抄了一段我看的懂得。 约瑟夫在我的桌子边抽泣。他9岁了,他一直在这里抽泣。 但是约瑟夫还在这里,仍在哭啼。有时他让我绝望,我不能放弃这样的孩子。 因此约瑟夫抽泣。他和我都能够理解这意味着什么。 接下来的一年约瑟夫基本...

類似圖書 點擊查看全場最低價

教育的“正確”之路(第二版)-阿普爾集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有