圖書標籤: 袁筱一 法國文學 文學評論 文學理論 20世紀法國文學 法國 文學研究 小說
发表于2024-11-24
文字傳奇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
什麼樣的作傢是法國現代經典作傢?現代經典作品的定義是什麼?薩特、波伏瓦、加繆、杜拉斯、羅蘭•巴特、薩岡,羅布-格裏耶、勒剋萊齊奧,還有米蘭•昆德拉,這一批齣生於二十世紀的作傢,突破性地繼承瞭法國小說傳統,也用自己的方式完美地詮釋著福樓拜、普魯斯特和紀德所奠定的現代法國小 說傳統。他們開啓瞭法國文學史乃至思想史的一個重要時代,所謂薩特的時代。正是在這個時代,文字顯示齣它最後炫目的力量,它在延續一種以性感對抗死感的法蘭西文學神話。他們,建立瞭屬於現代的文字傳奇。
==================
多年來,我在袁筱一老師的著作、翻譯、講課或者她主持的研討活動中受益良多,她是一位完全沉浸在她所熱愛的工作中的學者和詩人。二十世紀法國文學塑造瞭她,以及關於世界、人生和感情的知識,甚至冷漠為何是一種更深的感情,比如加繆。 袁筱一老師通過這九位法國作傢為我們揭示瞭精神生活所具有的特殊復雜的感性,以及文學作為一種技藝如何令我們在繁雜的生活中平靜下來。
——孫甘露
袁筱一,她就是為法國文學生的,她講加繆,講薩特,講波伏瓦、羅蘭·巴特,都天涯比鄰。她的講述,莊嚴又性感,宏闊又細節,她齣入過他們的身心,他們也構成瞭她的血肉。薩岡、杜拉斯、昆德拉、羅布-格裏耶定義瞭她,她也定義瞭他們、定義瞭法國現代經典:一個被剝奪瞭所有抒情意義的夢境,但依然讓我們心醉神迷。
——毛尖
音詩般女性思想者的話語構境,讓法蘭西當代文學故事從感性的生命底根噴湧齣來。
——張一兵
袁筱一,華東師範大學外語學院院長,教授,多年從事法語文學及翻譯理論研究。主要譯作有《一個孤獨漫步者的遐想》《杜拉斯傳》《生活在彆處》《阿涅絲的最後一個下午》《法蘭西組麯》等。譯作《溫柔之歌》獲第十屆傅雷翻譯齣版奬文學類奬。
優雅的感性
評分介紹八位法國大傢的作品,作為一個對法國文學不瞭解的人,對哲學不瞭解的人,對學術詞匯不瞭解的人,讀起來會很頭大。有些部分還是比較輕鬆好懂。得先看作品。(108/100)
評分詳見長評。
評分對於這種風格的評論,我還是接受的,感到值得學習的。直覺感到她對理論和文學作品歸納性的判斷缺乏一點準確性,多瞭美化的意圖。現在纔讀這本書我並不覺得太遲。
評分介紹八位法國大傢的作品,作為一個對法國文學不瞭解的人,對哲學不瞭解的人,對學術詞匯不瞭解的人,讀起來會很頭大。有些部分還是比較輕鬆好懂。得先看作品。(108/100)
地狱即他人,这是萨特的名言。 何为他人?他人即主体性丧失在他者无处不在的目光之下。 一切皆是幻觉,包括冷漠,仇恨,欲望,及爱。 冷漠,便是尽力地取消他者的存在,但是他者不可被阻止被删除,而冷漠不过是脆弱的屏障。 仇恨,战争是最可笑的东西,是毁灭敌人最无助的方式...
評分几乎同时读完袁筱一女士与吴晓东先生的讲稿。《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》,《从卡夫卡到昆德拉:20世纪的小说和小说家》。开宗明义,前者讲述20世纪法国文学,后者讲述20世纪世界文学。同时,为了避免陷入繁复,两位教授都选择了作家作品论的形式,而放弃了对文学...
評分一个春日阴天下午,遇见百分百的袁筱一 ——《文字·传奇》讲座小感 明明以为仍会是一个明媚的春日。走入南大氤氲的校园,走进讲座的报告厅时,却已是郁郁的阴天下午。主持人许钧老师妙语道:早晨看到阳光那么灿烂,我还在想,...
評分我有好多话想絮叨,看着这么一张刷白的、亟待我填载的页面却突然又像失声般的语塞。我希望我能用尽全天下最温柔甚至是最温存的语言跟你讲我的心情,讲我心中阴晴不定的天气,有时候我甚至迷恋上那种时晴时雨,恩,可以喊它叫变天。 这几天,我碰到了一个重要的人—...
評分几乎同时读完袁筱一女士与吴晓东先生的讲稿。《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》,《从卡夫卡到昆德拉:20世纪的小说和小说家》。开宗明义,前者讲述20世纪法国文学,后者讲述20世纪世界文学。同时,为了避免陷入繁复,两位教授都选择了作家作品论的形式,而放弃了对文学...
文字傳奇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024