英国17世纪文学经典《忧郁的解剖》是一部奇书,从古到今受其影响者包括:约翰•弥尔顿、塞缪尔•约翰逊、劳伦斯•斯特恩、查尔斯•兰姆、约翰•济慈、塞缪尔•泰勒•柯勒律治、豪尔赫•路易斯•博尔赫斯、塞缪尔•贝克特、梁实秋、钱锺书(钱译蒲顿《解愁论》)、杨周翰等。本书自1621年出版后,累计修定、扩充了五次,多次重版。2012年,中文精选本内地首发,书中包括了原版书最精华的部分。2018年增译本,增译一倍篇幅,并对旧译逐字逐句进行重译,力求为读者呈现一部可靠、耐读的中文译本。
罗伯特•伯顿实乃一个彻头彻尾的书痴,他成天活在书堆里,嗜书如命,并且还用大半辈子写了本将古往今来的所有书籍都熔于一炉的精粹之作——《忧郁的解剖》。伯顿那博杂的学问,从稀世奇书中搜罗来的妙语,闪着粗朴之智慧与诡谲之文雅的炫学,五花八门的素材,趣味故事与说理相杂糅的写法,以及至关重要的一点——裹在古怪文风中的奇情奇感,使得该书即便对当代读者来说也都是趣味与知识的无价宝库。
罗伯特•伯顿(Robert Burton,1577—1640)是一个学问渊博而性情古怪的人。他于1593年进入牛津,至1602年方得到学位,历时9年,因为自从他进入学校到1599年一直重病缠身,深深体会了忧郁的滋味。他终身留在牛津大学,做导师、做图书馆管理,他一生埋首在图书里。
他从不旅行,从未结婚,只是博览群籍乐此不疲,以至于死。他死于1640年1月25日,正好和他根据星象学推算出的死期非常接近,有人说他是自杀而死以证明其预言之不虚。(梁实秋撰)
昨天刚看完这本书有种上当的感觉,特别看到最后,草草结束,但又不知所云。看到最后,我以为作者会一个很有见地的解决忧郁思路给读者,但我感觉突然间就停止再下去 ,最后全部是自己安慰自己的语言而且感觉写得有些过于偏激和主观了些。虽然有鼓舞性,但只能暂时的说完后的畅快...
评分奇书!!!!!! 当你听到这个评价的时候,你是不是一下子期待值爆棚?! 嗯,难免的,非常之难免的。 不过,奇书这种事情就和奇人一样,要么非常的认同要么非常的厌恶!嗯哼,毫无疑问,这本书的情况就是这样子。 基本上所有的人看这本书的时候非常难以跳过对作者的好奇,...
评分與其說細剖憂鬱,不如說是Burton這位幽默的憂鬱症患者在細剖古今中外天下事。全書分三大部分,解說憂鬱症表徵、成因、治療、以至因情因慾因迷因信而引起之失常扭曲。友鄰曾提及Burton是一名憂鬱口水佬,果然所言非虛!字裡行間,我甚至感到Burton急速地記下他的思想,almost in...
评分啊,但是哪!我还是比别人惨一我们这种人到底该怎么办?除了个人的痛苦外,我们还活在对共同敌人的永远的担惊受怕中。贝娄娜①的鞭声和悲壮的呐喊伴着新婚的喜歌,欢快的乐曲里,还有那可怖的炮声、鼓声和军号声一直回荡在我们的耳边没有庆婚的火把,我们有的只是焚烧城镇的战火,胜利...
评分昨天刚看完这本书有种上当的感觉,特别看到最后,草草结束,但又不知所云。看到最后,我以为作者会一个很有见地的解决忧郁思路给读者,但我感觉突然间就停止再下去 ,最后全部是自己安慰自己的语言而且感觉写得有些过于偏激和主观了些。虽然有鼓舞性,但只能暂时的说完后的畅快...
《忧郁的解剖(增译本)》这本书,在我个人的阅读史中扮演了一个重要的角色。它并非提供速成的解决方案,而是引领读者进行一场深邃的精神探索。我之所以如此看重它,是因为它所呈现的“忧郁”并非一个扁平化的概念,而是被置于一个极其广阔的历史、文化和哲学背景下进行审视。作者以其渊博的学识和细腻的笔触,将不同时代、不同文化中对于忧郁的理解、表达和应对方式一一呈现。我尤其喜欢书中对那些经典文学作品和艺术创作中“忧郁”元素的深入剖析,这些分析让我对许多耳熟能详的作品有了全新的认识,仿佛在那些看似悲伤的笔触和色彩背后,隐藏着更深层的情感共鸣和对生命意义的追寻。这本书的“增译本”部分,更是为我打开了新的思路,其中关于现代社会压力如何重塑“忧郁”的某些观点,以及一些跨文化研究对于悲伤表达的差异性描述,都极大地丰富了我对这一主题的理解。它让我明白,“忧郁”的内涵是流动的,是随着时代和环境的变化而演变的,而理解它的多样性,正是应对它的第一步。
评分第一次接触《忧郁的解剖(增译本)》,是被它的书名所吸引,一种深邃而略带哲学意味的邀请。阅读过程中,我发现这不仅仅是一本书,更像是一次与历史对话,与内心深处的自我对话。作者以非凡的洞察力,将“忧郁”这一复杂的情感,置于人类文明的宏大叙事中进行审视。他追溯了从古希腊时期对“黑胆汁”的迷思,到中世纪宗教审判下的灵魂痛苦,再到启蒙时代理性下的情感压抑,直至现代社会工业化、信息爆炸带来的精神疏离,每一个时代都被赋予了其独特的忧郁色彩。我特别欣赏书中对不同文化背景下艺术家、作家、思想家们如何表达和处理忧郁的细致描绘,从贺拉斯的“忧郁是一种沉思”,到波德莱尔的“恶之花”,再到存在主义者对生命意义的追问,这些经典的案例如同明镜,映照出人类共通的情感体验。这本书的“增译本”内容,更是让我在原有的基础上,获得了更广阔的视野,例如对集体性创伤如何影响一代人的情绪,以及新兴的心理治疗流派如何尝试理解和干预忧郁,这些新的篇章为我的思考提供了更丰富的维度。它让我意识到,忧郁并非一种全然的病态,而是一种对生命深度体验的反应,一种对存在意义的探寻。
评分《忧郁的解剖(增译本)》这本书,在我书架上占据了一个相当重要的位置,它不是那种读完就束之高阁的书,而是那种会让你不时想要回溯、重新品味的著作。我喜欢它对“忧郁”这个概念的深度挖掘,它没有停留在表面,而是深入到历史、哲学、艺术、文学等各个层面,试图剥离出忧郁的本质。作者的笔触非常细腻,仿佛是一位解剖学家,又像是一位考古学家,一层一层地揭示着忧郁的过往与现在。书中对不同时期哲学家、艺术家们对忧郁的看法和表达方式的分析,让我大开眼界。我从未想过,那些伟大的灵魂,在创造出辉煌作品的同时,也在承受着如此深沉的忧郁。这本书让我明白,忧郁并非与才华和创造力绝缘,甚至在某种程度上,它是催生某些伟大思想和艺术的重要土壤。这本书的“增译本”部分,更是为我提供了许多先前未曾接触过的视角,例如一些社会学和人类学对于群体性忧郁的探讨,以及一些边缘文化中对悲伤的独特处理方式。这些内容极大地拓展了我对忧郁的理解边界,让我意识到,忧郁并非一个孤立的个体体验,而是与我们所处的社会环境、历史文化息息相关的复杂现象。
评分当我第一次翻开《忧郁的解剖(增译本)》时,我期待的是一个能够帮助我理解内心深处那份莫名的低沉的书。然而,这本书带给我的远不止于此。它是一次关于“忧郁”的全面而深刻的“考古”与“解剖”。作者以其渊博的学识和细腻的笔触,将“忧郁”这一看似单一的情感,置于人类文明的宏大背景下进行了全方位的考察。我深深着迷于书中对不同时代、不同文化中关于忧郁的理解和表达方式的梳理。从古希腊人关于“黑胆汁”的理论,到中世纪宗教氛围下的灵魂苦修,再到浪漫主义者对忧郁气质的推崇,直至现代社会快节奏生活带来的精神压力,每一个时期都被赋予了其独特的忧郁色彩。书中对诸多文学作品和艺术创作中忧郁元素的解读,更是让我大开眼界。我从未想过,那些伟大的艺术家和思想家,在承受着忧郁的煎熬时,也创造出了如此动人的作品。这让我意识到,忧郁并非全然的黑暗,有时也蕴含着深刻的洞察力和对生命更本质的理解。而“增译本”的加入,更是为我的阅读增添了许多精彩的“发现”,例如对集体性忧郁的社会学分析,以及一些新兴心理学流派的观点,都让我的理解更加立体和全面。
评分《忧郁的解剖(增译本)》这本书,在我阅读过的众多书籍中,无疑是一部极具分量的作品。它以一种百科全书式的严谨和人文关怀的细腻,深入探讨了“忧郁”这一复杂而普遍的人类情感。我之所以如此钟情于这本书,是因为它提供了一种独特的视角——将忧郁置于人类文明的宏大历史长河中进行审视。作者不仅仅是罗列了关于忧郁的各种理论和表现,更是通过对不同时代、不同文化背景下,哲学家、艺术家、作家们如何理解、体验和表达忧郁的深入分析,勾勒出了一个极其丰富和多元的忧郁图谱。我尤其欣赏书中对那些经典文学作品和艺术创作中忧郁元素的解读,这些分析不仅让我对那些作品有了更深刻的理解,更让我看到了忧郁在人类精神创造中扮演的重要角色,它并非只是负面情绪,更可能是灵感的源泉。而“增译本”的价值,则在于它为我提供了更多元的研究视角和更丰富的例证,比如对现代社会不同群体面临的独特忧郁体验的探讨,以及一些跨文化比较研究,这些都极大地拓展了我对这一主题的认知。
评分在接触《忧郁的解剖(增译本)》之前,我对“忧郁”的理解可能比较狭隘,总觉得它是一种纯粹的负面体验。然而,这本书彻底颠覆了我的固有认知。它以一种极其宏观的视角,将“忧郁”置于人类历史、哲学、文化和艺术的 vast landscape 中进行考察。作者的笔触之细腻,论述之严谨,令人惊叹。我特别喜欢书中对不同时代、不同文明中关于忧郁的理解和表达方式的梳理,从古希腊的“黑胆汁”到浪漫主义的“忧郁气质”,再到现代社会的精神困扰,每一种解读都充满了历史的厚重感和时代的烙印。书中穿插的对诸多文学作品和艺术创作中忧郁元素的分析,更是让我醍醐灌顶,那些伟大的灵魂,在承受着忧郁的同时,也孕育出了不朽的艺术瑰宝,这让我对忧郁有了全新的认识——它并非全然的束缚,有时也是一种深刻的洞察力。而“增译本”部分,则像是为我的旅程增加了更多的精彩章节,其中对一些社会学和心理学理论的引入,让我对忧郁的成因和表现有了更全面的理解,也让我更加理解了人类情感的复杂性和多样性。
评分初读《忧郁的解剖(增译本)》,便被它那宏大的视角和深刻的洞察力所折服。这本书并非一本简单的“如何摆脱忧郁”的指南,而是一次对“忧郁”这一人类普遍情感的全面而深入的“解剖”。作者以跨学科的视野,将哲学、文学、艺术、历史乃至社会学等多方面的知识融汇贯通,为我们描绘了一幅关于忧郁的波澜壮阔的画卷。我深为书中对不同时代、不同文化背景下人们如何理解和表达忧郁的详尽论述所吸引。从古希腊的“黑胆汁”理论,到中世纪的宗教情感,再到浪漫主义的忧郁情怀,以及现代社会的精神压力,作者一一梳理了忧郁概念的演变轨迹及其背后的社会文化因素。书中对诸多经典作品的分析,例如对一些伟大艺术家和作家作品中忧郁元素的解读,更是让我从新的角度审视了那些伟大的灵魂。而“增译本”的出现,则如同一位更加慷慨的向导,为我指引了更多未曾涉足的领域,例如对集体性情绪的考察,以及一些新兴的心理学理论对忧郁的诠释,这些内容进一步拓展了我对忧郁的理解边界。
评分《忧郁的解剖(增译本)》这本书,是我近期阅读体验中最令我印象深刻的一部。它并非提供廉价的慰藉,而是以一种理性的、却又不失人文关怀的方式,带领读者深入探索“忧郁”这一人类情感的深邃领域。我之所以如此推崇它,是因为作者以一种极为广阔的视野,将“忧郁”的概念置于人类文明发展的历史长河中进行审视,并从哲学、文学、艺术、历史等多个维度进行了深入的剖析。书中对不同时代、不同文化背景下人们如何理解和表达忧郁的论述,极具启发性。我尤其欣赏作者对经典文学作品和艺术创作中“忧郁”元素的深度解读,这些分析让我对许多耳熟能详的作品有了全新的认识,仿佛在那些看似悲伤的笔触和色彩背后,隐藏着更深层的情感共鸣和对生命意义的追寻。而“增译本”的出现,更是为我的阅读体验增添了许多宝贵的“增量”。例如,其中关于现代社会压力如何重塑“忧郁”的某些观点,以及一些跨文化研究对于悲伤表达的差异性描述,都极大地丰富了我对这一主题的理解,让我意识到,“忧郁”的内涵是流动的,是随着时代和环境的变化而演变的。
评分初次捧读《忧郁的解剖(增译本)》,就被它那充满历史沉淀的书名深深吸引。在信息爆炸的时代,我们似乎越来越难以静下心来审视自身,更何况是去“解剖”那复杂且普遍存在的“忧郁”。但这本书,却像一位耐心而睿智的向导,引导我一步步深入那些常被我们回避的情感角落。它并非提供立竿见影的治愈良方,而是通过一种深邃的视角,让我重新认识忧郁的起源、表现形式以及它在人类精神领域所扮演的角色。作者以极其细腻的笔触,描绘了不同时代、不同文化背景下人们面对忧郁时的状态,从古老的哲学思辨到现代的心理学探索,都得到了深刻的阐释。我尤其喜欢其中对那些伟大艺术家、文学家作品中忧郁元素的分析,那些作品往往在沉重的基调下,流露出的是一种对生命更深刻的理解和对美更执着的追求。这本书的“增译本”更是锦上添花,增加了许多我此前未曾接触过的相关研究和文学片段,让我的阅读体验更加丰满和立体。它让我明白,忧郁并非一种简单的“病”,而更像是一种人类存在的底色,一种对世界敏感度的体现。读完后,我并非被忧郁所压垮,而是感到一种前所未有的清明和对自身情感的接纳。
评分拿到《忧郁的解剖(增译本)》时,我怀揣着一种既期待又有些忐忑的心情。期待的是,希望这本书能给我带来一些关于如何理解和应对内心“阴影”的启发;忐忑的是,我担心它会过于学术化,或者沉溺于悲伤之中。然而,这本书完全颠覆了我的预设。它以一种近乎文学性的叙事方式,将复杂的哲学、心理学、社会学观点编织在一起,形成了一幅宏大而细腻的忧郁图景。作者并没有简单地将忧郁视为一种负面情绪,而是将其置于人类历史、文化和社会发展的长河中去考察。我特别欣赏的是,作者引用了大量不同学科的著作,却能将它们融会贯通,形成自己独到的见解。书中对不同时代“忧郁”概念的演变,从柏拉图的“melancholia”到现代的抑郁症,其变迁过程和内在逻辑被清晰地展现出来。更让我着迷的是,书中对一些经典文学作品和艺术创作中忧郁元素的深度解析,那些段落仿佛是在为我揭示隐藏在美学背后,更为深刻的生命体验。我感觉自己不再是孤立地面对内心那份难以言说的愁绪,而是仿佛能看到它与其他无数个体心灵的联结。这本书所提供的“增译”内容,更像是为我打开了更多扇窗,让我看到了更多关于忧郁的多元解读和历史印记,每一次翻阅都能有新的发现和感悟。
评分有些地方发人深思
评分强推的一本好书!聊忧郁的,但角度不同,人文味儿很浓,关键是 译!!文!!很!!棒!!————(不认识编辑,纯实力推荐,哈哈哈哈)
评分和福柯异曲同工,是一部讲“忧郁”的系谱学的册子。他在“作者辩白”部分说这是一部医学小册子,写忧郁实则是对自己忧郁一生的注脚,正因为这个颠七倒八的浑浊世界,让忧郁恰如常春藤绕橡树般包裹了我们的身体和头脑(灵魂?)。像其他经典作品一样,作者谈论的根本还是不出“人”的范畴,在伯顿看来,显然身体与灵魂协调才是健康的大义。忧郁这种病症无所谓能不能治的问题,而是一旦我们坠入人世,就免不了与愚蠢、悲哀、堕落、搏斗相伴……但是最痛苦的莫过于什么都不做,于是伯顿写了这剂无法治愈也无从治愈的药方…………伯顿的乐观的悲观主义式排遣——“我艰难地幽居独处着”,然而这也正是人生最大幸事。另外,感觉伯顿式的引经据典一点也不掉书袋,非常有趣。
评分就莫名其妙写的有点搞笑怎么办,但我总觉得这个作者神神叨叨却不可信…一看他的经历,果然是个神叨人…
评分解剖忧郁,引经据典,饶有风趣,选译本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有