康德与鸭嘴兽

康德与鸭嘴兽 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

翁贝托·埃科(1932-2016)

Umberto Eco

欧洲重要的公共知识分子,小说家、符号学家、美学家、史学家、哲学家。

出生于意大利亚历山德里亚,博洛尼亚大学教授。著有大量小说和随笔作品,如《玫瑰的名字》《傅科摆》《昨日之岛》《波多里诺》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》和《密涅瓦火柴盒》等。

出版者:上海译文出版社
作者:[意] 翁贝托·埃科
出品人:
页数:418
译者:刘华文
出版时间:2019-1-31
价格:68.00
装帧:精装
isbn号码:9787532777075
丛书系列:翁贝托·埃科作品系列
图书标签:
  • 翁贝托·埃科 
  • 哲学 
  • 符号学 
  • 康德 
  • 意大利 
  • 随笔 
  • 上海译文出版社 
  • 意大利文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

当鸭嘴兽初抵欧洲的时候,没有任何词语可以用来命名这种动物

如今,我们用鸭嘴兽来解释那个连康德都不曾解决的认知论问题

∽ ∽ ∽

◆ 出自我们时代深具影响力的思想家之手

◆ 以轶闻博物讲授哲学的著作

∽ ∽ ∽

《康德与鸭嘴兽》是意大利著名小说家、符号学家翁贝托·埃科有关认知、语言哲学、符号学的哲学论著集,1997年出版,也可以视作其七十年代专著《符号学理论》的补充和延伸。全书按照主题和内容分为六章,从语义学思考到哲学的基本问题,从亚里士多德到海德格尔,纷繁杂陈,无所不包;特别的是,埃科从康德与鸭嘴兽的奇妙组合出发,在哲学思考中加入了轶闻趣事作为例证,比如蒙特祖玛二世“指鹿为马”的故事,大天使加百利的传说,鸭嘴兽命名的寻根溯源,海德与杰基尔故事的新版本……读来颇有趣味,使得哲学论述变得平易近人。

具体描述

读后感

评分

艾科的这本书最吸引我的地方在于,本书第一章讨论的是《论存在》。这直接把我引向了亚里士多德的《形而上学》。亚里士多德在卷四开篇写道:“有一门学问,研究存在,且把存在当作是其所是。” 吴寿彭的中译本是这样翻译的:“有一门学术,它研究实是之所以为实是,以及实是由于...

评分

艾科的这本书最吸引我的地方在于,本书第一章讨论的是《论存在》。这直接把我引向了亚里士多德的《形而上学》。亚里士多德在卷四开篇写道:“有一门学问,研究存在,且把存在当作是其所是。” 吴寿彭的中译本是这样翻译的:“有一门学术,它研究实是之所以为实是,以及实是由于...

评分

艾科的这本书最吸引我的地方在于,本书第一章讨论的是《论存在》。这直接把我引向了亚里士多德的《形而上学》。亚里士多德在卷四开篇写道:“有一门学问,研究存在,且把存在当作是其所是。” 吴寿彭的中译本是这样翻译的:“有一门学术,它研究实是之所以为实是,以及实是由于...

评分

艾科的这本书最吸引我的地方在于,本书第一章讨论的是《论存在》。这直接把我引向了亚里士多德的《形而上学》。亚里士多德在卷四开篇写道:“有一门学问,研究存在,且把存在当作是其所是。” 吴寿彭的中译本是这样翻译的:“有一门学术,它研究实是之所以为实是,以及实是由于...

评分

艾科的这本书最吸引我的地方在于,本书第一章讨论的是《论存在》。这直接把我引向了亚里士多德的《形而上学》。亚里士多德在卷四开篇写道:“有一门学问,研究存在,且把存在当作是其所是。” 吴寿彭的中译本是这样翻译的:“有一门学术,它研究实是之所以为实是,以及实是由于...

用户评价

评分

前半部分可以一读。

评分

翻译一般,读的感觉也一般。

评分

翻译太僵硬,弃疗

评分

对西方哲学的底层逻辑和基本命题有了第一次的接触,借用鸭嘴兽的定义澄清过程,说明我们是如何探索未知世界和建构社会运行规则的,对符号所起作用有了更重要的理解

评分

翻译一般,读的感觉也一般。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有