我知道怎样去爱

我知道怎样去爱 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

安娜·阿赫玛托娃(1889—1966),俄罗斯著名女诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”“20世纪俄罗斯诗坛屈指可数的诗人之一”。 著有《黄昏》《念珠》《白色的鸟群》《车前草》《安魂曲》等诗集。阿赫玛托娃以爱情诗见长,同时她也深具人文精神和批判精神,因此她的作品始终与人民同在。在她百年冥诞的1989年,联合国教科文组织把这一年定为“阿赫玛托娃年”,以纪念这位“把人带进一个美好世界”的“诗歌语言的光辉大师”。

出版者:浙江文艺出版社
作者:[俄]阿赫玛托娃
出品人:
页数:256
译者:伊沙
出版时间:2018-1
价格:0
装帧:精装
isbn号码:9787533951429
丛书系列:磨铁诗歌译丛
图书标签:
  • 诗歌 
  • 阿赫玛托娃 
  • 俄罗斯 
  • 外国诗歌 
  • 诗 
  • 外国文学 
  • 俄国 
  • 俄罗斯文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书是俄罗斯著名女诗人安娜阿·赫玛托娃的诗歌精选集,由诗人伊沙及妻子老G根据其英文版本翻译而成。阿赫玛托娃主张朴素、简单的创作形式,其诗歌作品一般篇幅较短,讲究押韵和规则。其创作风格颇具艺术性,语言自然,富有情思,别具一格,充满人文精神。同时,她的作品也体现出俄罗斯古典诗歌优美、清新、简练与和谐的传统。

具体描述

读后感

评分

我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...  

评分

我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...  

评分

我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...  

评分

我赞同布罗茨基的观点,阿赫玛托娃的诗歌和他的截然相反,与茨维塔耶娃的自然也不同。阿赫玛托娃自小修习的写诗技能也许反而限制了她的诗歌,个人并不太喜欢她的风格。 秋天短暂,正准备离去。 而冬天将占领我们,在夜里。 没有太阳,没有诗歌——一个灵魂…… 一具躯壳无法活...  

评分

赶在二月第一天的太阳升起之前,憋出来一月份最后一本书的一些想法。这本诗集阅读时长不长,但阅读时间跨度很大。在不同的阅读阶段,我曾经设想过很多的文字来作为这一些零零碎碎想法的标题,最近的一个叫做‘当我们被浪潮淹没’。(困) 阅读诗集像观摩手卷,随着不同画幅的展...

用户评价

评分

封面美翻译差,只能透过糟糕的选词去试图想象接近诗的原意。可惜了阿赫玛托娃的诗和阅读所花的时间。

评分

我教自己简单明智地生活,仰望苍穹,向上帝祈祷,傍晚之前长途漫步,消耗我过剩的忧虑。我写下快乐的诗句,关于生命的衰变,衰变和美丽。如果你敲我的门,我可能甚至听不见。 然后我再一次梦想遥远的自由,来自我和你在一起的那片国土。 我知道怎样去爱,我知道怎样变得温柔和顺从,我知道怎样看穿某人的眼睛,面带迷人、魅惑、迟疑的微笑。 去活——如果身处自由,去死——就像回到家里,沃尔科夫田野上,稻草一片金黄。 我会再来。让栅栏开花,还有池塘变得清澈满溢。 最好我们从未降生在这大地之上,最好我们都住在天空的城堡之中,我们飞翔似鸟,我们盛开如花,但无论如何,我们都是——你和我。

评分

他曾说过:“心乃石头所造。” 我有一念:“只有火焰能将它喂饱。”

评分

翻译问题?

评分

他曾说过:“心乃石头所造。” 我有一念:“只有火焰能将它喂饱。”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有