圖書標籤: 柏拉圖 古典學 哲學 古希臘 柏拉圖對話錄 政治哲學 蘇格拉底 經典與解釋
发表于2024-11-25
剋力同章句 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
柏拉圖的《剋力同》是一篇兩人之間的對話,蘇格拉底及其朋友剋力同。蘇格拉底這位遭人誣陷的哲人其實是一個好公民,他沒有引入新神,也沒有不信仰城邦所信的神,更沒有敗壞青年。蘇格拉底由此而遭死刑判決,在獄中等待執行。在此期間,殷實的老友剋力同來勸他逃跑,蘇格拉底義正詞嚴而又委婉客氣地拒絕瞭朋友們的好意,錶現齣一個哲人顧全大局的胸懷,身體力行地教導人們任何時候都要做一個奉公守法的公民。
本書收集瞭《剋力同》的八個注疏本,對它們進行求同存異、去粗取精的整理工作,在比較和鑒彆後,采用瞭自認為最為恰當的注疏,把他們翻譯過來,以幫助讀者理解。這個工作甚至比直接從希臘文翻譯柏拉圖的著作更為復雜,也更為重要。
程誌敏,西南政法大學教授,研究古典政治哲學。已有多種著作和譯著齣版。
鄭興鳳,西南政法大學教授,研究古典政治哲學。已有多種著作和譯著齣版。
欽佩作者,可能比較適閤剋力同的深度考證,對於義理的闡釋主要讓我理解作為哲學性的蘇格拉底和非哲學性的剋力同之間,蘇格拉底的哲學迴應和法律迴應之間的張力。 作者每個小章節的標題考究,注釋的詳實,但我依然更喜歡蘇格拉底式的踐行以證成,而非文辭和書齋裏做哲學。
評分本書側重於從希臘文翻譯的角度分析中譯剋力同的得失以及那種錶述更加貼近原文。誠然這樣的工作必然需要去做,但是在目前國內翻譯齣版柏拉圖對話錄尚未普及的情況下實非迫切需求,而且相當於從小學的角度分析詞句,遠不及大舉譯介相關義理來的直接爽快,所以對於本書隻好敬而遠之。
評分譯者語文功底很好,章句部分的篇幅是譯文的18倍還多,可謂非常用心。給齣瞭原文,比較國外主要譯本和國內各傢譯本的優劣,重在疏解字詞語法和掌故,在節解和按語中也連帶提到少量義理內容。想要提高翻譯水平的讀者可以從中學到一些經驗,但全書略顯體例不一,對於不懂古希臘語、對小學不感興趣的讀者非常不友好。經典與解釋這一套柏拉圖注疏九捲集確實有個大問題,就是各傢譯注體例不統一,譯者理念齣入頗大,不過目前也隻能這樣瞭,在中國産生一位達到西方一流水準的柏拉圖學者之前。
評分可能會被氣死。
評分可能會被氣死。
《克力同》绎读 一、苏格拉底回故乡 从苏尼翁回来的人报信,朝圣的大船已从德洛斯回来,今日便可抵港,明日便会终结苏格拉底的生命。凌晨拂晓前,克力同拜访了监狱里的苏格拉底。因常来狱中,又常与狱卒一些好处,克力同便可长驱直往。他没有叫醒苏格拉底,而是静静坐在苏格拉...
評分《克力同》绎读 一、苏格拉底回故乡 从苏尼翁回来的人报信,朝圣的大船已从德洛斯回来,今日便可抵港,明日便会终结苏格拉底的生命。凌晨拂晓前,克力同拜访了监狱里的苏格拉底。因常来狱中,又常与狱卒一些好处,克力同便可长驱直往。他没有叫醒苏格拉底,而是静静坐在苏格拉...
評分《克力同》绎读 一、苏格拉底回故乡 从苏尼翁回来的人报信,朝圣的大船已从德洛斯回来,今日便可抵港,明日便会终结苏格拉底的生命。凌晨拂晓前,克力同拜访了监狱里的苏格拉底。因常来狱中,又常与狱卒一些好处,克力同便可长驱直往。他没有叫醒苏格拉底,而是静静坐在苏格拉...
評分《克力同》绎读 一、苏格拉底回故乡 从苏尼翁回来的人报信,朝圣的大船已从德洛斯回来,今日便可抵港,明日便会终结苏格拉底的生命。凌晨拂晓前,克力同拜访了监狱里的苏格拉底。因常来狱中,又常与狱卒一些好处,克力同便可长驱直往。他没有叫醒苏格拉底,而是静静坐在苏格拉...
評分《克力同》绎读 一、苏格拉底回故乡 从苏尼翁回来的人报信,朝圣的大船已从德洛斯回来,今日便可抵港,明日便会终结苏格拉底的生命。凌晨拂晓前,克力同拜访了监狱里的苏格拉底。因常来狱中,又常与狱卒一些好处,克力同便可长驱直往。他没有叫醒苏格拉底,而是静静坐在苏格拉...
剋力同章句 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024