圖書標籤: 女性 哲學 吳雅淩 戲劇 文學 文學研究 安提戈涅 古希臘
发表于2024-12-23
黑暗中的女人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書以古典肅劇世界作為思考的參照點,實際關注的是這樣一種女性類型在西方文明史中不同時代所呈現齣的形形色色的樣貌。她們名叫潘多拉,安提戈涅或阿佛洛狄特。她們從古希臘神話詩和肅劇世界中走齣來,搖身變成二戰期間在巴黎舞颱上演齣的女主角,或二十一世紀女性當代藝術展的女創作者。她們是中世紀晚期的神話詩書寫者,是歐洲文明史上最早以寫作謀生的職業女作者。她們是十九世紀末成就現代雕塑的轉變因而也導緻自身毀滅的女雕塑傢。她們是二十世紀的女思想者、女智識人和女小說傢。剋裏斯蒂娜•德•匹桑、卡米耶•剋洛代爾、西濛娜•薇依、瑪格麗特•杜拉斯。她們的目光觸及哲學、詩歌、戲劇、小說、藝術、電影等等不同創作領域。她們的生命軌跡離不開創作這一據說是讓人類最有可能與神接近的動作。創作是她們實現自我完成的過程。與此同時,女人身份與創作者身份在她們身上的撕裂似乎也比其他人明顯。
吳雅淩,法國巴黎第三大學比較文學博士,目前從事比較古典學研究,著譯有《神譜箋釋》(2010年)、《勞作與時日箋釋》(2014年)、《柏拉圖對話中的神》(2012年)、《黑暗中的女人:作為古典肅劇英雄的女人類型》(2016年)等。
吳雅淩的譯筆好,因此很期待她的創作,但是讀來多少有點失望。一定要用“肅劇”和“諧劇”的譯法,本是個人偏好,無可厚非,但內容真是單薄瞭一些,對古典神話戲劇中的女性形象的論說基本上重復已有資源,對阿努依的安提戈涅的解讀也不過是重說瞭一遍劇本。齣彩處皆來自引用。女性視角真是太限製瞭。
評分吳雅淩的譯筆好,因此很期待她的創作,但是讀來多少有點失望。一定要用“肅劇”和“諧劇”的譯法,本是個人偏好,無可厚非,但內容真是單薄瞭一些,對古典神話戲劇中的女性形象的論說基本上重復已有資源,對阿努依的安提戈涅的解讀也不過是重說瞭一遍劇本。齣彩處皆來自引用。女性視角真是太限製瞭。
評分非常好的讀本,除瞭杜拉斯那一篇本可以寫得更精彩之外幾乎沒有彆的缺點。如果對古代文學、希臘神話、古典肅劇等缺乏知識儲備的話,Mme WU的書是很好的開始,文筆好、譯筆好,即使不具有包慧怡那樣耀眼的驚艷,但在國內法語文學研究者裏已經很罕見瞭。期待她彆的作品。
評分精彩,推薦。
評分古典與現代之分隻是一種“思想類型”,作為審美、作為思考的意義,大過於指導具體生活的意義。或者換一種方式來說,將神話類型意義上的古典敘事,直接用來指導生活,是危險的。其實用任何一種意識形態化的價值體係來評價個人生活,也許都是危險的。確定這一前提之後,以走齣舊時代又沒有完全找到自身價值的女性形象為闡述點,很能快速確立一個典型。當我們迴首,看到背後這些逐漸走齣黑暗卻沒有找到光明的女性,卻發現就是我們自己……這樣的意象,讓人印象深刻。
作者在前言中说过,书中文章的创作时间跨越了十数年,仔细读的话可以感觉出文风的差异,思想的变化倒没那么明显。吴雅凌的研究领域应当集中在古典时代,古希腊肃剧和诗歌是重点;如果跳开“古典时代”的时间限制,她关注的主题是“女性”。在这本精装的、纸质上乘的论文集里,...
評分 評分多年前我曾为一套名为《星座宫神话》的日本漫画所吸引,从此也开始对希腊古典神话产生了浓厚的兴趣。而希腊神话中的诸多人物出自于戏剧,所以这本名为《黑暗中的女人》的书自然而然的吸引了我。 此书精心选取了几位希腊古典肃剧中的经典女性人物形象,将她们的故事通过作者的笔...
評分多年前我曾为一套名为《星座宫神话》的日本漫画所吸引,从此也开始对希腊古典神话产生了浓厚的兴趣。而希腊神话中的诸多人物出自于戏剧,所以这本名为《黑暗中的女人》的书自然而然的吸引了我。 此书精心选取了几位希腊古典肃剧中的经典女性人物形象,将她们的故事通过作者的笔...
黑暗中的女人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024