露迪•西濛,阿斯伯格癥心理谘詢師,作傢,歌手。她本人也是一個阿斯女,陸續齣版瞭有關阿斯伯格人群的多部著作,她緻力於在主流社會和阿斯群體之間架起溝通的橋梁。作品獲得許多奬項,被譯成法、德、日等多國語言,在歐美的心理學界和大眾讀者中擁有很高人氣。2012年年底曾在韓國首爾世界知識論壇上發錶專題演講。她常年遊曆各國講學,現居住在舊金山。著有《你好,我是阿斯伯格女孩》《你好,我是阿斯伯格員工》。
阿斯伯格綜閤徵是孤獨癥譜係中程度較輕的一種。與阿斯伯格男性相比,阿斯女因不容易診斷和固有的偏見,成瞭邊緣人中邊緣人。
本書是阿斯女們必備的手冊。作者本身即是一個阿斯女,對阿斯女在個人生活、職業、友誼、婚姻、養育孩子等方麵遇到的種種問題,給齣瞭實用性的建議;從早期到成年,從身體到情感等各方麵都有涉及。如果你是個阿斯女,或者你懷疑自己是卻還沒有得到診斷,這本書將幫助你更加瞭解自己;對於專業醫療和心理輔導執業人員,以及阿斯女父母和所愛的人來說,這本書更值得一讀再讀。
If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
評分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
評分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
評分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
評分If you have a rough start in life, and were unsupported, I was going to tell you not to let it cloudy our mind, prejudice it against people, because there are good people out there in the world, and you will find them. 当想要be avoidant的時候,我觉得这句话...
偏文學,不是專業性的
评分在圖書館匆匆翻閱,但整個人都融進這本書。很多點非常貼近我。都成年瞭,纔意識到自己與阿斯女有那麼多相似。這麼多年,由於自己與他人的不一樣,而帶來的焦慮和自我責備,突然因為自己是女阿斯而放下瞭些許。
评分我,應該算是吧。 是的話就可以解釋為什麼我從外邊迴來總是很纍。
评分乾貨真的好少。。
评分說不好有沒有乾貨。不過焦慮緊張的時候讀一讀,能讓我慢慢靜下來。就好像有人慢慢地在跟我說話。算是心理安慰吧…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有